barrer con

Control y entrar en Serbia. Acabamos de barrer con dinero en el extranjero.
Control and enter into Serbia. We just sweep away money abroad.
Qué pena. Habría sido bueno barrer con todo.
It would have been good to have a clean sweep.
Une las letras y crea palabras para barrer con las telarañas!
Link letters and create words to sweep the spider webs away!
La condición previa para una solución democrática es barrer con todas las burguesías de la región.
The precondition for a democratic solution is to sweep away all the bourgeoisies of the region.
Lo que se necesita es barrer con este sistema a la mayor brevedad posible por medio de una revolución REAL.
What is needed is sweeping away this system at the soonest possible time with an ACTUAL revolution.
Estas máquinas se utilizan para barrer con aspiración y suelen tener una anchura de trabajo de hasta 2 metros.
Vacuum sweeper These machines are used for vacuum sweeping, spreading up to 2 meters.
Esta perspectiva debe ser asociada a la movilización de los obreros en los países imperialistas en la lucha revolucionaria para barrer con sus propias clases dominantes.
This perspective must be linked to mobilizing workers in the imperialist countries in revolutionary struggle to sweep away their own ruling classes.
Por ello, insistimos en que contra la militarización no hay más alternativa que luchar por barrer con el estado burgués mediante una revolución obrera.
Thus, we insist that the only alternative to militarization is a struggle to sweep away the bourgeois state with workers revolution.
Estamos por la revolución política proletaria para barrer con las burocracias estalinistas que han llevado a estos estados obreros al borde de la contrarrevolución capitalista.
We are for proletarian political revolution to sweep away the Stalinist bureaucracies that have driven these workers states to the brink of capitalist counterrevolution.
Un último suspiro llegó en la forma de JavaFX, que tiene por objeto barrer con la confusión con una base de software de Oracle preenvasados.
A last gasp came in the form of JavaFX, which aimed to sweep away the muddle with a prepackaged software foundation from Oracle.
La realización de tales aspiraciones requiere una revolución proletaria para barrer con el orden capitalista, así como la extensión de las conquistas revolucionarias a los centros del imperialismo mundial.
They require proletarian revolution to sweep away the capitalist order, and the extension of the revolutionary gains to the heartlands of world imperialism.
El comunismo y la revolución podrán venir y barrer con todos los templos que hay en este país, pero ese veneno continuará existiendo, solo que en una forma diferente.
Communism and revolution may come and sweep away all the temples in this country, but that poison will continue to exist, only in a different form.
Sí, es muy bueno crear siempre contenido útil, en profundidad y extenso, pero si no tienes consistencia, la próxima ola de Google podría barrer con tus resultados de búsqueda.
Yes, it's a good thing to always create useful, in-depth and long-form content, but if you're not consistent, the next Google wave might sweep away your search results.
Un mayor avance hacia el socialismo requeriría una revolución adicional, una revolución política proletaria para barrer con la burocracia de Castro, establecer órganos de democracia obrera e instalar un régimen revolucionario internacionalista.
Further progress toward socialism would require an additional revolution, a proletarian political revolution to sweep away the Castro bureaucracy, establishing organs of workers democracy and installing a revolutionary internationalist regime.
Si se pudiera simplemente tomar los órganos existentes del estado burgués, no habría razón para que los obreros forjaran su propia fuerza insurreccional, una milicia obrera para barrer con ese estado.
If one could simply take over the existing organs of the bourgeois state, then there is no reason for the workers to forge their own insurrectionary force, a workers militia, to sweep away that state.
El largo fin de semana en que Obama estuvo jugando al golf fue una disposición intencionalmente organizada, con el fin de barrer con tal oposición, y para hacer uso de esa fuerza para así obligar a la renuncia del General Allen.
Obama's long weekend devoted to golf was a setup to sweep for such opposition, and use this to force a resignation from General Allen.
La tarea de los marxistas revolucionarios consiste en hacer patente esta lección y en construir el liderazgo que se requiere para dirigir la necesaria revolución socialista para barrer con dicho sistema, que ahora destruye las vidas de millones.
The task of revolutionary Marxists is to bring that lesson home and build the leadership to lead the necessary socialist revolution to sweep away that system that today is destroying the lives of millions.
Nuestro propósito es barrer con este sistema entero, y la independencia política del movimiento obrero es la premisa de este programa revolucionario: nos oponemos, por principio, a votar por cualquier partido y/o candidato ajeno a la clase obrera.
Our purpose is to sweep this whole system away, and the political independence of the workers movement is the premise of this revolutionary program. On principle, we oppose voting for any party and/or candidate alien to the workers movement.
Hay que romper con los partidos imperialistas de la guerra, el Demócrata y el Republicano y con todos los partidos burgueses, para construir un partido obrero revolucionario que forme parte de una IV Internacional reforjada sea capaz de barrer con el imperialismo mediante una revolución socialista internacional.
Break with the imperialist war parties, the Democrats and Republicans and all capitalist parties, to build a revolutionary workers party, part of a reforged Fourth International that can sweep away imperialism through international socialist revolution.
Nuestro programa contra la crisis actual se centra en la clase obrera, la cual debido a su relación con los medios de producción es la única clase con el interés histórico y el poder social para barrer con este sistema de explotación económica para siempre.
Our program against the current crisis is centered on the working class which, due to its relationship to the means of production, is the only class with the historical interest and the social power to sweep away this system of economic exploitation once and for all.
Palabra del día
maravilloso