barge in
- Ejemplos
What gives you the right to barge in on my life? | ¿Qué te da el derecho a entrometerte en mi vida? |
She's got to learn that she can't just barge in here. | Ella tiene que aprender que no puede simplemente irrumpir aquí. |
Sorry to barge in like this, but this couldn't wait. | Perdón por interrumpir así, pero esto no podía esperar. |
You have no right to barge in here and cause a scene. | No tienes derecho a venir aquí y hacer una escena. |
No reason to barge in with your employees. | No hay razón para irrumpir con tus empleados. |
Staying in a charming residential barge in Amsterdam. | Alojarse en un encantador barcaza residencial de Amsterdam. |
Why did you have to barge in like Dharmendra? | ¿Por qué has tenido que entrar como Dharmendra? |
Sorry to barge in, but there was no bell. | Perdón por entrar así, pero no había timbre. |
So you don't have the right to barge in here and make demands. | Así que no tienes el derecho de irrumpir aquí y hacer exigencias. |
Sorry to barge in like this, but I forgot my book. | Perdón por entrar así, pero me dejé el libro. |
Excuse me, but you can't just barge in here like this. | Disculpe, pero no lo hacen solo pueden entrar aquí. |
I don't want to barge in on a party. | No quiero irrumpir en una fiesta. |
Thanks a lot for letting me barge in like this. | Muchas gracias por dejarme participar en esto. |
Mike, you can't just barge in there. | Mike, no puedes simplemente irrumpir ahí. |
How dare for you to barge in like this? | ¿Cómo te atreves a interrumpir de esta forma? |
Who taught you to barge in like that? | ¿Quién te enseñó a irrumpir así? |
Okay, sir? You can't just barge in here without an appointment! | Señor, ¡no puede entrar aquí sin una cita! |
How did you just barge in to my house? | ¿Cómo se metió así en mi casa? |
You've got no right to just barge in here like this. | No tienen derecho a irrumpir aquí así. |
No, I can't barge in for dinner. | No, no puedo irrumpir para la cena. |
