Aprendiz de bardos, el juego libre Aventura juegos en línea. | Bards Apprentice, play free Adventure games online. |
Trabajar con los bardos significa hacernos verdadero cargo de la vida. | Working with the Bards It means to take real care of life. |
¡Seremos dioses, bardos, santos y héroes, si lo deseamos! | Gods are we, bards, saints, heroes, if we will! |
Sin embargo, su hermano Noda había sido entrenado como Omoidasu, los bardos del León. | However, his brother Noda had been trained as an Omoidasu, the bards of the Lion. |
Si sois bardos primarios formados por los cielos, decid a vuestro rey cuál será su destino. | If you be primary bards formed by heaven, Tell your king what his fate will be. |
Mezclando cuidadosamente música y hechizos, estos bardos cantan la gloria y la memoria de héroes del pasado. | Combining spell and music, these bards and bardesses sing the glory and memories of the heroes of the past. |
El primero de abril legó el Dzogchen Ponlop Rinpoche a Casa Garuda para enseñar sobre los seis bardos. | In the first of April the Dzogchen Ponlop Rinpoche arrived at Casa Garuda to give teachings on the Six Bardos. |
Que el lector compare desapasionadamente los versos que han sido escritos por nuestros principales bardos durante las últimas dos o tres generaciones. | Let the reader dispassionately compare the lyrics which have been written by our principal singers during the past two or three generations. |
En la Grecia de los años veinte, fueron los bardos de la cultura Rebetiko quienes lo elogiaron en sus canciones conmovedoras. | In the Greece of the Twenties, the bards of the Rembetiko/Rebetiko culture uniquely praised it in their moving lamentations. |
Bajo el mando del gran guerrero Rhodri el Grande, este reino de grandes bardos y arqueros de tiro largo se libró de las invasiones. | Under the rule of the great warrior Rhodri Mawr, this kingdom of renowned bards and skilled longbowmen was shielded from invasion. |
Tal era su influencia sobre las personas que en los siglos XV y XVI, muchos gobernantes promulgó una ley para limitar el poder de los bardos. | Such was his influence on people in fifteenth and sixteenth centuries that many rulers enacted legislation to limit the power of the bards. |
Las epopeyas homéricas eran una no estructura fija de palabras como en poesía moderna, sino un sistema de improvisaciones recitadas vario por los diversos bardos. | The Homeric epics were not a fixed structure of words as in modern poetry, but a set of improvisations variously recited by the different bards. |
También en la colina es un manantial sagrado, el Veli HACT Bektas-i, Emre Yunus, y Ozanlar (bardos) monumentos, y un teatro de 5.000 personas. | Also on the hill are a sacred spring, the Hact Bektas-i Veli, Yunus Emre, and Ozanlar (Bards) monuments, and a theater seating 5,000 people. |
Desde los tiempos de los makars, bardos medievales, no habían surgido firmas de la categoría del joven Robert Fergusson, Robert Burns y poco después la de sir Walter Scott. | Since the time of the makars, medieval bards, had not emerged category firms as young Robert Fergusson, Robert Burns and soon after Sir Walter Scott. |
Muchos cantantes populares cantaron sus cuentos en rima de resistencia a invasores acompañados de un instrumento musical de una cuerda llamado guzla en la forma de bardos medievales. | Many of the folk singers sung their rhyming tales of resistance to invaders accompanied with a one-string musical instrument called gusla or gusle in the manner of medieval bards. |
En uno de ellos, conocido como Upper Avon o Avon de Warwickshire se halla Stratford-upon-Avon, la ciudad donde nació y se crió el más famoso de los bardos británicos, William Shakespeare. | In one of them, known as Upper Avon or Warwickshire Avon is Stratford-upon-Avon, the birthplace where grew up the most famous of the British bards, William Shakespeare. |
Otros, como el grupo druida más grande en el mundo, la Orden de los bardos, ovatos y druidas, se basan en un amplio rango de recursos para sus enseñanzas. | Others, such as the largest Druid group in the world, The Order of Bards, Ovates and Druids draw on a wide range of sources for their teachings. |
Algo, sin embargo, la mantiene pegada donde ellos están, mientras continua mirando como Virgil y Gabrielle, ambos bardos, se sientan para formar un grupo de felices niños. | Something, however, keeps her feet rooted where they are, and she continues to look on as Virgil and Gabrielle, both bards of note, settle in to make a group of children happy. |
El poeta comunero Arthur Rimbaud, Heinrich Heine, Vladimir Mayakovski, Nazim Hikmet, Bertolt Brecht, Luis Vidales, entre otros bardos, convocaron a los pueblos a construir los grandes tiempos nuevos en sus brillantes poemas. | Commune poet Arthur Rimbaud, Heinrich Heine, Vladimir Mayakovski, Nazim Hikmet, Bertolt Brecht, Luis Vidales and other bards have summoned the peoples to build the great new times in their brilliant poems. |
Más tarde, se desarrollaron grupos de narradores profesionales que utilizaban rollos ilustrados, como los bardos kalamkari en el sureste de la India y los bhopo en Rajastán, al norte de la India. | Subsequently, a group of professional storytellers grew, using illustrated scrolls, such the kalamkari bards of south-east India and the bhopa in Rajasthan, or nat/bhat in Northern India. |
