Resultados posibles:
Ver la entrada paraBard.
The bard gave me a brief but passionate look.
El trovador me dio una breve pero apasionada mirada.
If it's a bard you need, you just found one.
Si es un bardo lo que necesitáis, acabáis de encontrar uno.
So each bard who recited the poems would create them anew.
Tan cada bardo que recitó los poemas los crearía de nuevo.
Looking at the handsome bard, I felt a twinge of apprehension.
Mirando al apuesto trovador, sentí una punzada de ansiedad.
I didn't realize you were a fan of the bard.
No sabía que fuera un seguidor del bardo.
Can we leave the bard out of this?
¿No podemos dejar a la barda fuera de esto?
As bard has participated in numerous recitals.
Como rapsoda ha participado en numerosos recitales.
Several months ago I had the first close encounter with Sage bard.
Hace unos meses tuve el primer encuentro cercano con Sage bardo.
I didn't realize you were a fan of the bard.
No sabía que fuera admirador del Bardo.
Leave a comment Fernando Zamora poet and bard.
Dejar comentario Fernando Zamora, poeta y rapsoda.
You're supposed to be king's men, not bard slabs.
Se supone que son los hombres del Rey, no unos vagos.
The bard scrunches up her nose as she smiles.
La bardo arruga la nariz mientras sonríe.
That is the goal of the bard!
¡Esa es la meta del bardo!
That is the goal of the bard!
¡Ésa es la meta del bardo!
XENA Oh, I was paying attention to you, bard.
XENA Oh, te prestaba atención, bardo.
The bard halted him with a single raised hand.
El bardo le detuvo, levantando una mano.
I've got a client meeting, but I'll summon my bard tonight.
Tengo una reunión con un cliente, pero sacaré a mi bardo esta noche.
I want to be a bard.
Quiero ser un bardo.
Talia's gonna miss you, my bard.
Talía te va a echar de menos, bardo mío.
The respect for the bard was due to the fact that his words mattered.
El respeto al vate se debe al hecho de que sus palabras importaban.
Palabra del día
el guion