Resultados posibles:
Boluda compartió el stand en Ecofira con la Autoridad Portuaria de Valencia y Balearia. | Boluda shared a stand at Ecofira with Valencia Port Authority and Balearia. |
Puedes obtener más información en los sitios web de las compañíasArmas, Balearia, FRS yTrasmediterránea. | You can find more information on theArmas, Balearia, FRS andTrasmediterránea websites. |
Para más información, consulta la web de las compañías Balearia, Trasmediterránea, Mediterránea Pitiusay Trasmapi. | For more information, check the Balearia, Trasmediterránea, Mediterránea Pitiusaand Trasmapi websites. |
Contamos con el apoyo logístico de Balearia. | We got logistical support from Balearia. |
En general Balearia impulsa en 21 líneas con 17 barcos entre transbordador y fast transbordador. | Altogether Balearia work on 21 lines with 17 ships between ferry and fast ferry. |
Las principales navieras nacionales y provinciales (Acciona, Balearia, Iscomar, Interilles) mantienen línea regular con Palma. | The main national and provincial shipping companies (Acciona, Balearia, Iscomar, Interilles) connect regularly with Palma. |
Balearia: Conexiones directas a a Mayorca, Menorca e ibiza en ferry y con embarcación rápida. | Balearia: Direct connections to Majorca, Menorca and ibiza by ferry and by high speed craft. |
Balearia opera ferrys entre la región continental de España y su grupo de islas españolas (Islas Baleares). | Balearia runs ferries between mainland Spain and its cluster of Spanish Islands (Balearic Islands). |
En este proyecto han colaborado: Illenc, Balearia, Bconnected y Centro de Estudios Visuales de la Universidad de Murcia (VISUM). | In this project they have collaborated: Illenc, Balearia, Bconnected and Centro de Estudios Visuales de la Universidad de Murcia (VISUM). |
El barco se llama en la actualidad Foners y se encuentra fondeado en el puerto valenciano de Denia, sede de Balearia. | The ship is now called Foners and is anchored to the Valencian port of Denia, Balearia's headquarters. |
Pero el 8 de septiembre, Balearia Caribbean ordenó a más de 100 bahameses en Freeport que desembarcaran porque no tenían visas. | But Balearia Caribbean ordered more than 100 Bahamians off of a ship departing Freeport Sept. 8 because they didn't have visas. |
Bajo esta estrategia se ha seleccionado también una iniciativa de Balearia consistente en la conversión de cinco buques para la utilización de GNL como combustible. | Under this strategy, an initiative from Balearia has also been selected. This initiative involves retrofitting five vessels to use LNG as a fuel. |
Los titulares de pases Eurail obtienen un descuento del 20% en cruces y espacios para dormir en el ferry Balearia en la ruta de Valencia a Ibiza/Palma de Mallorca. | Eurail pass holders get a 20% discount on crossings and accommodation on the Balearia ferry route from Valencia to Ibiza/Palma de Mallorca. |
La nueva línea marítima de Balearia partirá del puerto de Málaga cada sábado a las 16:30 hasta Tanger con regreso el domingo a las 13:30. | The new maritime line of Balearia will depart from the port of Malaga every Saturday at 4:30 pm to Tangier and return on Sunday at 1:30 pm. |
Además, han sido premiados, entre otros, Federico Michavila, La Autoridad Portuaria de Valencia, Balearia, la Ciudad de las Artes y las Ciencias y EDEM Escuela de Negocios. | They have also been awarded, between others, Federico Michavila, The Port authority of Valencia, Baleria, the Ciudad de las Artes y las Ciencias and EDEM Business School. |
Balearia dijo que la embarcación hermana de Marie Curie, Hypatia de Alejandria, está cerca de completar la construcción y está planeado realizar pruebas de navegación y en el mar en las próximas semanas. | Balearia said Marie Curie's sister vessel Hypatia de Alejandria is close to completing construction and is planned to run sea trials and navigation tests in the coming weeks. |
Visión Films viajó a las Baleares y al Estrecho de Gibraltar para documentar, con vídeo y fotografía, los principales servicios, atracciones, eventos y experiencias que se ofrecen a bordo de los barcos de Balearia. | Vision Films travelled to the Balearic Islands and the Strait of Gibraltar to capture, through video and photography, the key services, attractions, events and experiences offered on-board Balearia fleets. |
Los trabajos para instalar el motor a gas auxiliar y el tanque de 30 metros cúbicos (con autonomía para una semana) se iniciarán a principios del año que viene, según ha explicado el presidente de Balearia, Adolfo Utor. | Work to install the gas engine and auxiliary tank of 30 cubic meters (independently for a week) will be launched early next year, as explained Balearia President, Adolfo Utor. |
Gas Natural Fenosa y Balearia instalarán el primer motor de gas natural para barcos de pasajeros en España, lo que supondrá reducir las emisiones contaminantes en el entorno del Puerto de Barcelona y el de Palma. | Gas Natural Fenosa and Balearia will install the first natural gas engine for passengers ships in Spain, which will reduce emissions in the vicinity of the Port of Barcelona and Palma. |
El Grupo Logístico Balearia -hoy acusado de revender cargas a diferentes transportistas y de generar impagos que, en algunos casos, ascienden a los 190.000 euros- había solicitado su entrada en Wtransnet en septiembre de 2010. | The Grupo Logístico Balearia–accused of reselling cargo to different hauliers and to generate defaults that, in some cases, reaches the amount of € 190,000–had applied to be a member in September 2010. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!