balducci
- Ejemplos
Guión escrito por Jacques Vilfrid, Richard Balducci y Jean Girault. | Screenplay written by Jacques Vilfrid, Richard Balducci and Jean Girault. |
Pero entonces Monseñor Balducci ha estado estudiando OVNIS durante años. | But then Monsignor Balducci has been studying UFOS for Years. |
Le pregunté a Monseñor Balducci cómo llegó a esas conclusiones. | I asked Monsignor Balducci how he reached these conclusions. |
Ernesto Balducci: la relevancia de una lección. | Ernesto Balducci: the relevance of a lesson. |
Así Tanto Monseñor Balducci y Funes padre están de acuerdo aquí. | So Both Monsignore Balducci and Father Funes are in agreement here. |
A su vez, Balducci pasó a ser el heredero espiritual de Naldini. | In his turn, Balducci became the spiritual heir to Naldini. |
La Pira y Balducci, desde posiciones diferentes, tuvieron muchos discípulos. | La Pira and Balducci, with their differing positions, had many disciples. |
Ésta será también la lectura que Balducci hará de san Francisco. | This would be the same interpretation that Balducci would make of St. Francis. |
Balducci Ernesto Artista de imágenes religiosas. No dejan ningún detalle 5-16-66 1452-3. | Balducci, Ernesto. Religious sculpture artist. 5-16-66; # 1452-3. |
En ExpoShow se presenta además Berni-Tapices, cortometraje dirigido por José Antonio Berni y Oscar Balducci. | At ExpoShow, besides, was exhibited Berni-Tapices, a short film directed by José Antonio Berni and Oscar Balducci. |
Producida por Stefan Nowicki, Sirad Balducci, Lucy Mukerjee-Brown, Jennifer Deaton, Morgan White, Janet Grillo, Joey Carey y David Eric Chapman. | Produced by Stefan Nowicki, Sirad Balducci, Lucy Mukerjee-Brown, Jennifer Deaton, Morgan White, Janet Grillo, Joey Carey and David Eric Chapman. |
Un gran congreso sobre don Milani, La Pira y el padre Balducci ha analizado por primera vez el fenómeno. | A major conference on Fr. Milani, La Pira, and Fr. Balducci has analyzed the phenomenon for the first time. |
Balducci escribirá luego de haber asumido la razón moderna a través de la teología evolucionista del jesuita Pierre Teilhard de Chardin. | Balducci would later write that he embraced modern reasoning through the evolutionist theology of the Jesuit Pierre Teilhard de Chardin. |
Es con esta afirmación que se hace eco de las palabras de Monseñor Corrado Balducci, mi amigo y ufólogo muchos años en el campo. | It is with this statement that he echoes the words of Monsignor Corrado Balducci, my friend and UFO researcher many years in the field. |
Es una investigación basada en la propuesta de diseño de Li Daode de dEEP Architects, en cooperación con los arquitectos Ana Cocho Bermejo y Andrea Balducci Caste. | It's a research based design proposal by Li Daode from dEEP Architects, cooperated with architects Ana Cocho Bermejo and Andrea Balducci Caste. |
Balducci y yo iba a compartir información y muchas veces yo le preguntaba si creía que había extranjeros que eran demonios. | Balducci and I both would share information and often I would ask him if he thought that there were aliens who were demons. |
Que Balducci pueda individualizar y aceptar como modelo de la razón moderna el positivismo evolucionista parece en él el producto de un equívoco respecto a los términos. | That Balducci could identify and accept evolutionist positivism as a model of modern reason seems to have been produced in him by a terminalogical ambiguity. |
En las vacaciones de Navidad vine a Italia y fui a la Comunidad de Fiesole del Padre Balducci, con el que había contactado por carta. | During the Christmas holidays I went back to Italy and I went to Padre Balducci's Community in Fiesole. We had already had contact by letters. |
Fue menos complicada la reacción al padre Balducci, que sostenía el opinable favor a la objeción de conciencia con injustos ataques a un pretendido espíritu guerrillero de los capellanes militares. | The reaction to Father Balducci was less complicated, who harmed the presumable consent to conscientious objection by unfair attacks on an alleged warmongering spirit among the military chaplains. |
En Florencia, además, se escuchan continua y repetidamente las tesis del Padre Ernesto Balducci, que terminó al fin en un verdadero y propio culto del hombre moderno. | In Florence, furthermore, there is a constant rehashing of the theses of Fr. Ernesto Balducci, who arrived in the end at a real and genuine worship of modern man. |
