balance fiscal

Popularity
500+ learners.
Entre las posibles anclas podrían incluirse límites o topes sobre el gasto corriente y el balance fiscal primario.
Possible anchors could include limits or caps on current expenditure, and primary balances.
Las finanzas públicas suizas pudieron, al contrario, gozar de una solidez económica inesperada, que permitió mantener un buen balance fiscal.
Since then, Swiss public finances have been able to benefit from an unexpected economic robustness which has enabled the government to maintain sound fiscal revenue.
El gobierno que termina deja un balance fiscal deteriorado.
The outgoing government is leaving behind a deteriorated fiscal balance.
Desde 2010, el balance fiscal estructural primario mejoró en solo 6 de 20 países.
Since 2010 the structural primary fiscal balance has improved in only 6 of 20 countries.
El primero aborda el balance fiscal.
The first chapter deals with the fiscal balance.
Como resultado, hemos tenido que hacer cortes en los programas para mantener el balance fiscal.
As a result, we have had to cut back programs and expenses to keep a balanced budget.
En cuarto lugar, las disposiciones relativas al balance fiscal siguen siendo las mismas y esto no les afecta en absoluto.
Fourthly, the tax balance sheet provisions remain the same and are not affected by this at all.
El costo de firmar un Acuerdo de Asociación Económica sobrepasa en mucho los beneficios incluso visto desde el criterio más estrecho y limitado del balance fiscal neto.
The costs of signing an EPA far outweigh the benefits even from this narrow and limited criterion of net fiscal balance.
El balance fiscal del gobierno central no sufrió grandes cambios comparado con el 2013 y se alcanzó la meta de balance estructural prevista en la regla fiscal.
The central government fiscal balance remained broadly unchanged from 2013, and met the structural balance target embedded in the fiscal rule.
Del otro, la presión de los organismos financieros, para los cuales el déficit crónico de los bancos estatales nicaragüenses es una carga inadmisible en el balance fiscal.
On the other was the pressure from the financial organizations, which view the chronic deficit of Nicaragua's state banks as an inadmissable drag on the fiscal balance.
La condicionalidad formal del FMI en esta ocasión es mínima, incluyendo las metas estándar para la inflación y el pago de las deudas externas, tanto como una condición sobre el balance fiscal general.
Formal IMF conditionality is fairly minimal, including standard targets for inflation and payment of foreign debts, as well as a condition on the overall fiscal balance.
También ayudaría a tener mejores datos contables, lo que podría tener consecuencias positivas para el crecimiento de la empresa y para el balance fiscal del país en que opere.
It would also improve the availability of accounting data, which could have positive impacts on the growth of the enterprise and the fiscal balance of the country in which it operates.
Del otro, la presión de los organismos financieros, para los cuales el déficit crónico de los bancos estatales nicaragüenses es una carga inadmisible en el balance fiscal.
All these complications were on one side. On the other was the pressure from the financial organizations, which view the chronic deficit of Nicaragua's state banks as an inadmissable drag on the fiscal balance.
Estas tendencias de la gestión de la economía se reflejan en las últimas tendencias de las finanzas públicas, particularmente en el nivel y la dirección del gasto público y en el balance fiscal general.
These developments in the management of the economy are reflected in the latest trends in public finances, particularly in the level and direction of public spending and overall fiscal balances.
El criterio del balance general complementa el análisis tradicional de las variables de flujo, como el balance fiscal y de la cuenta corriente, mediante el examen de los valores y las estructuras de los activos y los pasivos.
The balance-sheet approach7 complements traditional analysis of flow variables, such as current account and fiscal balance, by examining stocks and structures of assets and liabilities.
El énfasis depositado en las industrias extractivas favorece las inversiones extranjeras a gran escala, mientras que la estabilidad y el orden del balance fiscal, las reservas de divisas a gran escala y las tasas de interés relativamente altas atraen al capital financiero.
The emphasis on extractive industries, encourages large scale foreign investments, while stable, orderly, fiscal balance sheets, large scale foreign reserves and relatively high interest rates attracts financial capital.
Shapiro quería presentar la medida a votación hoy, pero debe esperar a la Junta Legislativa del Presupuesto en su evaluación financiera de las nuevas enmiendas, para asegurar que no hay nuevas provisiones que pudieran desequilibrar el balance fiscal.
Shapiro had intended to vote out the bill today, but she must await the Legislative Budget Board's financial assessment of the new amendments to ensure there are no new provisions that could throw off the fiscal balance.
La mayoría de directores consideró útil que los documentos presupuestarios sigan conteniendo información sobre las operaciones de la empresa petrolera estatal, y unos pocos directores sugirieron a las autoridades que también publiquen una medida del balance fiscal que incluya a esta empresa.
Many Directors saw merit in continued reporting on the state oil company's operations in budget documents, and a few Directors suggested that the authorities also publish a measure of the fiscal balance that includes this enterprise.
Palabra del día
fresco