bajonazo

Por ejemplo, el estado de la economía mundial: el hecho de que no se ha recuperado de la crisis financiera y el fuerte bajonazo de 2008 a 2009.
There is the state of the world economy—the fact that it has not recovered from the financial crisis and steep downturn in 2008-09.
Este bajonazo llegó a la carrera del galés y está claro que no encuentra las herramientas para volver a exhibir sus capacidades dentro del terreno de juego.
This shortcoming came to the career of the Welshman and it is clear that he cannot find the tools to show his abilities again on the pitch.
Ningún bajonazo de tensión en esta obra extraña atormentada por los glissandi, una cacería que a veces toma el aspecto de una persecución en la cual la energía rítmica nunca se debilita.
Not even a tension fall in this weird work haunted by the glissandi, a hunting sometimes taking the appearance of a rhythmic chase with a never weakening energy.
La chota contra Araya en las redes sociales y el bajonazo en las encuestas lo obligó a dar un giro a su estrategia de comunicación, al extremo que cambió de agencia publicitaria.
The scuttlebutt against Araya in the social networks and his big drop in the polls obliged him to give a new spin to his communication strategy, to the extreme of even changing his publicity agency.
Palabra del día
la alfombra