baja voluntaria

Popularity
500+ learners.
De esta manera los ajustes de privacidad (por ejemplo los ajustes de cookies o las preferencias de baja voluntaria) pueden gestionarse en función de las necesidades y los requisitos de cada usuario.
This allows privacy settings (for example cookie settings or opt out preferences) to be tailored to the needs and requirements of each user.
La condición de miembro se perderá por baja voluntaria, expulsión o cese por falta de pago de las cuotas que se establezcan reglamentariamente.
Any person belonging to the association voluntarily requesting to leave it, being expelled or being dismissed for failing to pay the membership fees shall cease to be a member.
Además, nuestra newsletter cuenta con una función de baja voluntaria.
Furthermore, our newsletter communication consists of an opt-out function.
La baja voluntaria deberá ser comunicada por escrito o de palabra a la Junta Directiva.
Voluntary leave shall be communicated in writing or in person to the Executive Board.
La baja voluntaria debe ser notificada por el asociado con tres meses de antelación.
Voluntary departure shall have to be made known by the member three months in advance.
Posteriormente, la trabajadora sustituta solicita su baja voluntaria por motivos personales inscribiéndose en el desempleo.
Subsequently, the temporary employee voluntarily resigned for personal reasons, registering herself as unemployed.
Para más información sobre la baja voluntaria, por favor consulte nuestra página de ayuda sobre baja voluntaria.
For more information about opting out please visit our opt-out help page.
Las indemnizaciones por despido incluyen pagos por baja voluntaria, por ejemplo, para facilitar una transición fluida.
Severance payments include payments in case of voluntary leave, e.g. to facilitate a proper handover.
He sido oficialmente diagnosticada con supuesto estrés así que voy a solicitar una baja voluntaria de al menos seis meses.
I've been formally diagnosed with so-called stress so I'll be taking voluntary unpaid leave for six months at least.
Por tanto, debe configurar su navegador para aceptar cookies de terceros con el fin de poder cursar su baja voluntaria.
Therefore you must be set your web browser to accept third party cookies for the opt out to work successfully.
Días después, la empresa remitió un burofax a la demandante donde la indicaba que al haber causado baja voluntaria se procedería a preparar su finiquito.
In the following days, the company sent the claimant a burofax explaining that it would prepare her severance package.
Según reportó CBS, la asambleísta decidió tomar una baja voluntaria sin salario a partir del pasado viernes mientras la investigación en su contra se desarrolla.
As reported by CBS, the Assemblywoman decided to take a voluntary unpaid leave from last Friday while the investigation against her develops.
La Comisión observa que la compañía aérea ha superado su objetivo de 500 solicitudes voluntarias de acogerse a sus regímenes de jubilación anticipada y baja voluntaria.
The Commission notes that the airline has over-achieved its target of 500 voluntary applications for its Early Retirement and Voluntary Redundancy schemes.
Los nuevos empleados desfavorecidos o discapacitados solamente deben cubrir puestos recientemente creados o los que hayan quedado vacantes por baja voluntaria, incapacidad, jubilación por edad, reducción voluntaria de la jornada laboral o despido legal por mala conducta.
Newly recruited disadvantaged or disabled employees should only fill newly created posts or posts that have fallen vacant following voluntary departure, disability, retirement on grounds of age, voluntary reduction of working time or lawful dismissal for misconduct.
Palabra del día
el cachorro