baixas

Popularity
500+ learners.
Recomendamos servir las almejas como aperitivo acompañadas de un buen vino blanco (Rias baixas).Ingredientes: Almejas, Agua y Sal.
There are handmade piece by piece, with care and delicacy each clam, then move to the area of filling and closing.We recommend: serving clams as an appetizer accompanied by a good white wine (Rias Baixas).
Ambos son establecimientos asociados a la Ruta del Vino Rías Baixas.
Both are establishments associated with the Rías Baixas Wine Route.
De los vinos blancos se recomienda DO Rías Baixas.
Of the white wines we recommend DO Rias Baixas.
Las Rías Baixas son internacionalmente conocidas por ofrecer el mejor marisco.
The Rías Baixas are internationally known for their fine seafood.
Uno de los vinos blancos más representativos de las Rías Baixas.
One of the white wines that most represents Rías Baixas.
Es uno de los exponentes turísticos de las Rías Baixas.
It is one of the more touristic locations in the Rías Baixas.
En esta categoría solo ha sido incluido otro vino español, un Rias Baixas.
This category has only been included another Spanish wine, a Rias Baixas.
Se recomienda marinar con un vino blanco procedente de las Rias Baixas.
It is adviceable to marinate with Rias Baixas white wine.
El mejor marisco de la costa de las Rías Baixas en los pueblos pesqueros.
The best seafood of the Rias Baixas coast in fishing villages.
Una excursión por las Rías Baixas también es más que recomendable.
An outing to the Rías Baixas estuary region is also well worthwhile.
Este hotel, adecuado para familias, está situado en el corazón de las Rías Baixas.
This family-friendly hotel is located in the heart of Rias Bajas.
Rias Baixas, y nos hace avanzar cada día hacia un futuro mejor.
Rías Baixas reference, and it makes us move forward a better future.
Muchos la conocen como la capital del turismo de las Rías Baixas.
Known to many as the tourism capital of the Rías Baixas area.
El lugar ideal para pasear, ir a cenar y relajarse en las Rías Baixas.
The ideal place to stroll, go to dinner and relax in the Rias Baixas.
El Hostal Residencia Rías Baixas dispone de confortables habitaciones con aire acondicionado y un balcón privado.
The Hostal Residencia Rias Baixas has comfortable rooms with air conditioning and a private balcony.
Todas las nuestra ofertas de Hoteles Baratos y Hoteles de Luxo en Baixas, Francia.
Accommodations in Baixas, France: B&B and Hotels at low internet rates.
Descubrir Pontevedra, ciudad con el pasado marinero famosa por sus Rías Baixas y maravillosos paisajes.
Discover Pontevedra, a city with a nautical past famous for its Rías Baixas and wonderful scenery.
En cuanto a los vinos blancos, Es aconsejable que pruebe la variedad Albariño de Rías Baixas.
As for white wines, We recommend you try the variety Albariño from Rías Baixas.
Podrá descubrir las particularidades locales en los hoteles Baixas siguiendo los consejos de sus anfitriones.
You will discover local specialities at the hotels in Baixas thanks to your hosts' advice.
Atlantis Albariño es un vino blanco de la D.O. Rías Baixas elaborado por la bodega Maetierra.
Atlantis Albariño is a white wine from the D.O Rías Baixas produced by the winery Maetierra.
Palabra del día
celoso