baile folklorico
- Ejemplos
También se realizan charlas, exposiciones, juegos tradicionales para niños y adultos, clases de baile folklórico y tango y se venden comidas regionales. | There are also exhibitions, chats, traditional games for children and adults, folklore and tango dance classes, and regional food is sold. |
La mijwiz es interpretada en Egipto y el Medio Oriente como acompañante de la danza del vientre o del Dabke, el baile folklórico en línea de Medio Oriente. | The mijwiz is played in Egypt and the Levant as an accompaniment to either belly dancing or dabke, the folkloric line dance of the Levant. |
Baile folklórico afrocubano, que se acompaña solamente de percusiones: tumbadora, segundo y quinto. El guaguanco es una de las tres partes de la rumba (junto con el yambú y la columbia). | Folkloric Afro-Cuban dance, accompanied only by percussion instrumentation: the tumbadora, the segundo and the quinto.The guaguanco is one of the three parts of the rumba (together with the yambú and the columbia). |
Oye, Jay, parece que te vendría bien un pequeño baile folklórico. | Hey, Jay, looks like you could use a little square dance. |
Durante el almuerzo, los estudiantes y el personal presenciaron danzas del Baile Folklórico. | During lunch, students and staff were treated to Baile Folklorico dances. |
El baile folklórico de Tatarstan y Tango Argentino. | Folk dance of Tatarstan and Tango. |
Aproveche las muchas fiestas locales y las representaciónes del baile folklórico catalán: la impresionante Sardana. | Enjoy local fiestas and see performances of Catalonia's national dance, the stately Sardana. |
Disfruta de la música y baile folklórico yucateco en la Serenata en el Parque de Santa Lucía. | Enjoy the wonderful Yucatecan dancing and music at the Serenata concert in Santa Lucia park. |
Pero, como el Bolero, pronto fue subido por la gente común y desarrollado en un baile folklórico popular. | But, like Bolero, it soon was taken up by common people and evolved into a popular folk dance. |
Eso lo pudieron realizar bajo la dirección del Sr Jan Kloetstra, un hombre conocido en el mundo del baile folklórico. | This they have done under the guidance of Jan Kloetstra, a well-known name in the world of the folk dancing. |
Su padre es profesor de baile folklórico, ella también bailaba folklore sobre escenario antes de empezar a bailar tango. | Her father is a teacher of folk dances and Luca herself used to perform folk dances on stage before beginning her tango career. |
Guevorgyan dio a los participantes la teoría, incluyendo los manuales metodológicos, las melodías del baile folklórico armenio y mostró los esquemas de los trajes armenios. | Gevorgyan provided the participants with theory, including methodological manuals, Armenian folk dance melodies and showed sketches of Armenian costumes. |
Después de la escuela, las niñas elegían las clases suplementarias-de baile, baile folklórico, cocina, costura, música y arte-que más les interesaban. | Supplementary after school classes such as dancing, folk dancing, cooking and sewing, music and art were held three times a week. |
Luego, la banda Mártir Jwan para el baile folklórico kurdo del Movimiento de la Cultura y el Arte ofreció actuaciones de danza en medio del entusiasmo de los asistentes. | Then, the Marty Jwan Band for the Kurdish folkloric dance of the Culture and Art Movement offered performances of dance amid the attendees' enthusiasm. |
Después de la escuela, las niñas elegían las clases suplementarias-de baile, baile folklórico, cocina, costura, música y arte-que más les interesaban. | Supplementary after school classes such as dancing, folk dancing, cooking and sewing, music and art were held three times a week. Students were allowed to freely choose whatever interested them the most. |
El baile folklórico tiene sus raíces en los bailes elementales de una nación y se fue pasando con la canción y la tradición, de generación a generación, en una costumbre no escrita. | Folk dance has its roots in the elementary dances of a nation and was passed with song and tradition, from generation to generation, in a non-written custom. |
A partir de su gran éxito creó nuevos bailes modernos: Hucklebuck (basado en el arte de Swing de los años treinta) y limbo (una imitación del baile folklórico de Trinidad). | Because of his great success he could create further Modern Dances: Hucklebuck (based on the Swing art of the thirties) and Limbo (an imitation of the folk dance from Trinidad). |
Era hacía los finales del siglo pasado, para ser más exactos: el 30 de Marzo de 1988. Cinco parejas de baile, todos conocidos en el mundo del baile folklórico, querían seguir un camino nuevo. | It was somewhere in the previous century. Exactly, 30 March 1988. Five dancing couples, all very known at the world of folk dance, would start something new. |
La Contradanza siguió viviendo como baile folklórico más de un siglo después de su deceso múltiple en los salones, y engendró en América numerosas danzas diferentes fundadas en sus principios. | The Contredanse continued to live as a folk dance for more than a century after its multiple disappearance in the salons, and it engendered in America numerous dances that were different, yet founded on the same principles. |
Collares de flores adornaban las vestimentas en este baile folklórico de Filipinas. Esta demostración fue una de las muchas que se presentaron en el Festival de Idiomas Mundiales del estado donde los estudiantes demostraron su conocimiento cultural y compitieron en evaluaciones para demostrar su competencia. | This demonstration was among many featured at the FCPS World Language Festival, where students displayed their cultural knowledge and competed in proficiency assessments. |
