bad break
- Ejemplos
That's a bad break for all of us here at the palace. | Ésa es una vileza para el resto de nosotros en el palacio. |
Another bad break, but it won't be for long. | Otra separación, pero no será larga. |
I get that this is a bad break, but it doesn't hurt much. | Entiendo que es una fractura severa pero no me duele mucho. |
Unfortunately, it was a bad break. | Desafortunadamente, fue algo malo. |
Unfortunately, it was a bad break. | Desafortunadamente, fue uno malo. |
Well, that's a bad break. | Eso es muy malo. |
Well, that's a bad break. | Eso es muy malo. Sí, señor, lo es. |
Yes; yes well I think we can safely say this has been a very bad break for England. | Sí, sí, así creo que podemos decir con seguridad Esto ha sido una ruptura muy malo para Inglaterra. |
Every single person standing here is just one bad break away from becoming somebody they never meant to be. | Cada persona aquí parada está a un golpe de mala suerte de convertirse en alguien que nunca quisieron ser. |
This is just a reaction to a bad break up. | Es simplemente una reacción a un mal rompimiento. |
I know it's a bad break for everyone involved | Sé que es un mal momento para todos los involucrados. |
And bad break ups, by definition, are that much worse. | Ups y mal descanso, por definición, son mucho peor. |
I know it's a bad break for everyone involved. | Sé que es un mal asunto, para todos los involucrados. |
People all say that I've had a bad break but today... | Toda la gente dice que he tenido mala suerte pero hoy.... |
Now, what is a good break and what is a bad break? | Ahora, ¿qué es un buen descanso y un mal descanso? |
There's nothing we could have done; It was a bad, bad break. | No hay nada que podríamos haber hecho; fue un mal, mal resultado. |
I guess your daddy got a bad break. | Creo que tu padre tuvo mala suerte. |
Look, I know you caught a bad break. | Mire, sé que usted tuvo mala suerte. |
Uh... we just caught a bad break, Mr. Childs. | Hemos tenido un golpe de mala suerte, Señor Childs. |
But you caught a bad break with the judge on this. | Pero tomaste en mal momento al juez. |
