background data
- Ejemplos
Surveillance provides the background data against which uncommon events can be identified. | La vigilancia proporciona la información de fondo que hace resaltar los sucesos insólitos para su fácil identificación. |
This more indirect path could involve sharing background data or ideas that affect how policymakers think about a problem. | Este camino más indirecto podría incluir compartir antecedentes o ideas que afecten la manera como los decisores de políticas abordan un problema. |
Useful background data and information on the requirements for placing cosmetics on the market and for the authorization procedure. | Datos útiles de antecedentes e información sobre los requisitos para colocar cosméticos en el mercado y para el procedimiento de autorización. |
Statistical Analyses Demographic and other background data were summarized with basic descriptive statistics for iron status groups. | Análisis estadísticos Los datos demográficos y otros basales se resumieron mediante estadística descriptiva básica en los grupos definidos según el estado del hierro. |
The study also includes background data and details of how the social services dealt with the cases in question. | El estudio contiene también material de antecedentes y detalles sobre la forma en que los servicios sociales se ocuparon de esos casos. |
More information about the Resolution Target, in-depth instructions as well as additional application and background data can be found in the Detailed Documentation. | Más información acerca del Tárget de Resolución así como también instrucciones precisas, información adicional sobre la aplicación se puede encontrar en la documentación detallada. |
All apps should check whether the user has enabled Data Saver and make an effort to limit foreground and background data usage. | Todas las apps deben verificar si el usuario habilitó el ahorro de datos e intentar limitar el uso de datos en primer y segundo plano. |
Given this small difference, and allowing for a margin of reliability of the background data used to estimate undernourishment, the target can be considered as having been achieved. | Teniendo en cuenta esta pequeña diferencia y teniendo en cuenta un margen de fiabilidad de los datos utilizados para estimar la subalimentación, el objetivo puede considerarse alcanzado. |
It is considered good practice for apps to check whether the user has enabled Data Saver and make an effort to limit foreground and background data usage. | Se considera una buena práctica que las apps verifiquen si el usuario habilitó Reducir datos y se esfuercen por reducir el uso de datos en primer y segundo plano. |
Following these specific views, cross-cutting views that apply to the entire set of sectoral background data tables for the land use categories are presented. | A continuación de esas opiniones sobre cuestiones específicas se presentan opiniones de ámbito común, que abarcan todo el conjunto de cuadros de datos sectoriales de base relativos a las categorías de uso de la tierra. |
Also present at this first meeting was a group of high ranking Naval officers, when it was agreed to prepare the background data and documents required by Chilean legislation to create a brotherhood. | A esta primera reunión asistió también un grupo de oficiales jefes de la Armada, donde se acordó preparar los antecedentes y documentos exigidos por la ley chilena para crear una cofradía. |
This app extends battery life by using a smart algorithm to turn on/off the Internet connection, reduce battery consumption and data usage, but still keep the important background data synchronized. | Esta aplicación se extiende la vida de la batería mediante el uso de un algoritmo inteligente para activar / desactivar la conexión a Internet, reducir el consumo de batería y el uso de datos, pero aún así mantener los antecedentes importantes sincronizados. |
The Colombian government report presented to the Committee of Economic Social and Cultural Rights gives a general overview of the policies defined on a social front, discusses the norms approved on the issue and also includes some background data. | El informe del gobierno Colombiano presentado ante el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales da un panorama general de las políticas definidas en materia social, expone las normas aprobadas en el tema e incluye algunos datos. |
Web Protection does not work on some Samsung devices running Android 5.0 or later if the device is connected to a 3G or 4G network, and has Battery Saver mode enabled and the use of background data restricted. | La Protección web no puede activarse en algunos dispositivos Samsung que ejecutan Android 5.0 o versiones posteriores si el dispositivo está conectado a una red 3G/4G, tiene activado el modo de Ahorro de batería y restringe los datos en segundo plano. |
Background data, participants, objectives and methods. Rev. Esp. | Antecedentes, participantes, objetivos y métodología. Rev. Esp. |
Historical Background Data of Spanish Community Nutrition: the Works of the National School of Health between 1930-36. | Antecedentes históricos de la nutrición comunitaria en España: los trabajos de la Escuela Nacional de Sanidad, 1930-36. |
On the next screen, check [Restrict background data]. | En la siguiente pantalla, verifique [Restringir datos de fondo]. |
On the next screen, check [Restrict background data]. | En la siguiente pantalla, marca [Restringir datos de trasfondo]. |
Categorize characters by archetypes, fill in crucial background data, and more. | Clasifique los caracteres por arquetipos, rellene datos de antecedentes cruciales y más. |
Select the wi-fi networks where you want to restrict background data. | Seleccione las redes wi-fi en las que desea restringir los datos de fondo. |
