babil

Popularity
500+ learners.
Esta ciudad se encuentra en la actualidad Hillah, babil gobernación, Irak.
This city was located in the present day Hillah, Babil Governorate, Iraq.
Babil Language School se fundó en Antalya (Turquía) en el año 2008.
The language school Babil Language School was founded in Antalya, Turkey in 2008.
Nota: todos los cursos ofrecidos por Babil Language School, Antalya se pueden reservar a través de LanguageCourse.Net.
Note: All courses offered by Babil Language School, Antalya can be reserved online with LanguageCourse.Net.
Hemos enviado un presupuesto para un curso en Babil Language School a tu email.
A PDF with a quote for Babil Language School is being sent to your email.
Su petición ha sido enviada a Babil Language School para confirmar la disponibilidad del curso elegido en las fechas seleccionadas.
Your query has been sent to Babil Language School to confirm availability of your chosen course on your requested dates.
Y hoy, en lugares como Faluya y el norte de Babil, esta generación de Infantes de Marina lucha para diseminar la libertad.
And today, in places like Fallujah and North Babil, this generation of Marines is fighting to extend freedom.
Babil y Wasit son la 12ª y la 13ª provincias iraquíes (de un total de 18) cuyo control se traspasa.
Babil and Wasit are the twelfth and thirteenth Iraqi provinces (out of a total of 18) to be handed over.
Pero los iraquíes y las fuerzas de la coalición están a la ofensiva en Faluyah y Babil del norte, y han reestablecido el control del gobierno en Samarra, Tall Afar y Najaf.
But Iraqi and coalition forces are on the offensive in Fallujah and North Babil, and have restored government control in Samarra, Tall Afar, and Najaf.
La disminución de la electricidad intensifica los efectos de una terrible ola de calor y las protestas se esparcieron rápidamente a otras nueve provincias del sur, como es, Najaf, Karbala, Dhi Qar, Babil, Maysan, entre otras.
With the decrease in electricity intensifying the effects of a brutal heatwave, protests quickly spread to nine other southern provinces, including Najaf, Karbala, Dhi Qar, Babil, and Maysan.
En ciertas zonas de las provincias de Anbar, Babil y Basora, menos del 60% de los niños de edades comprendidas entre los 6 y los 11 años han asistido de manera regular a la escuela durante los dos últimos meses.
Across parts of Al-Anbar, Babil and Basra, fewer than 60 per cent of children aged 6 to 11 had regularly attended school in the past two school months.
Las fuerzas iraquíes de seguridad también asumieron la protección de la seguridad en las provincias de Babil y Wasit en octubre de 2008, con arreglo al cronograma acordado por el Gobierno iraquí y las fuerzas multinacionales.
The Iraqi security forces also took over security responsibilities in Babil and Wasit provinces in October 2008, in accordance with the timetable agreed upon by the Iraqi Government and MNF-I.
Por ejemplo, el 26 de julio el Consejo Provincial de Babil adoptó la decisión de demoler las viviendas de las personas condenadas por ser miembros del EIIL y desalojó por la fuerza de la provincia a sus familiares.
For example, on 26 July, the Babil Provincial Council adopted a decision to demolish the homes of persons convicted of being members of ISIL and forcibly evict their family members from the governorate.
El 23 de octubre, la fuerza multinacional en el Iraq cedió el control de la provincia de Babil al Gobierno y el 29 de octubre traspasó a las autoridades iraquíes el control de la provincia de Wasit.
On 23 October, the multinational force relinquished control of Babil Governorate to the Government, and on 29 October, it handed over control of Wasit to the Iraqi authorities.
En las provincias de Qadissiya, Maysan, Wassit, Karbala y Babil aumentan los incidentes.
Incident rates are rising in the Governorates of Qadissiya, Maysan, Wassit, Karbala and Babil.
Por eso estamos hoy a la ofensiva en Faluya y Mosul, Ramadi y Babil del norte.
That's why we're on the offensive today in Fallujah and Mosul, Ramadi and north Babil.
Importantes oficiales en Irak y Washington dijeron que después de la ofensiva de Falluja, no querían perder el impulso para presionar a los rebeldes en otras partes de Irak, como Mosul y la provincia de Babil.
Senior officers in Iraq and Washington said that after the Falluja offensive, they do not want to lose the momentum in pressing insurgents in other restive parts of Iraq, like Mosul and Babil Province.
Palabra del día
aquí