başı
- Ejemplos
Actuó en películas, sobre todo en 1959, en el famoso corto Gülme komşuna gelir başı na (No te rías de tu vecino, te puede pasar a ti) y produjo para radio y televisión. | He was recorded in films, notably in 1959, in the well-known short Gülme komşuna gelir başı na (Don't Laugh at Your Neighbour, It Can Happen to You) and produced for radio and television. |
Existen dos formas bási cas de prelest o engaño espiritual. | There are two basic forms of prelest or spiritual deception. |
Basi es una bebida alcohólica fermentada hecha de caña de azúcar. | Basi is a fermented alcoholic beverage made from sugarcane. |
Con el fallecimiento de Basi, este impresionante truco de panda también desapareció. | As Ba Si passed away, the impressive panda stunt also disappeared. |
Basi tiene una guarida para sí misma en el centro de investigación de pandas de Fuzhou. | Basi has a den to herself in the Fuzhou panda research center. |
Es el término que mejor define el carácter de la colección masculina de Armand Basi. | It is the term that best defines the character of the male Armand Basi collection. |
Así es la nueva fragancia para hombre de la marca española de perfumería, Armand Basi. | Such is the new men's fragrance by Spanish perfumery brand Armand Basi. |
A finales del año 1997, se celebró en Bruselas la primera reunión entre BASI y las autoridades competentes francesas. | An initial meeting between the BASI and the competent French authorities took place in Brussels at the end of 1997. |
La comida se mezcló con el bambú que los cuidadores habían picado, lo que también satisfizo los hábitos de masticar de Basi. | The food they made was mixed with chopped bamboo which satisfied Ba Si's chewing habits. |
Precio por noche desde 250 PLN El Domek u Basi ofrece WiFi gratuita y vistas a la montaña y se encuentra en Grywałd. | Price per night 250 PLN Offering free WiFi and mountain views, Domek u Basi is an accommodation set in Grywałd. |
Al bajar tuvo un breve encuentro con las familias de Lidia, Claudia y Basi, que trabajan allí. | As he made his way there, he also met briefly with the families of Lidia, Claudia and Basi, all of whom work at CEFIM. |
El objetivo de dicha iniciativa consiste en fomentar el debate bilateral sobre las condiciones que regulan el reconocimiento del título BASI de primer grado. | The aim of that initiative is to encourage bilateral discussions of the conditions governing recognition of the BASI first grade diploma. |
La Comisión asimismo se ha empleado a fondo para establecer un diálogo entre la asociación británica British Association of skii instructors (BASI) y las autoridades francesas. | The Commission has also sought to set up a dialogue between the British Association of Ski Instructors (BASI) and the French authorities. |
Después de la primera vida en la reserva natural de Fengtongzhai en Sichuan, Basi fue enviado al Centro de Investigación de Panda Gigante de Fuzhou en Fujian. | After first living in the Fengtongzhai Nature Reserve in Sichuan, Basi was sent to the Fuzhou Giant Panda Research Center in Fujian. |
Desde iconos de la moda autóctona como Agatha Ruiz de la Prada y Armand Basi y nombres históricos de la alta costura como Gianfranco Ferré, y Guy Laroche. | From icons of local fashion such as Agatha Ruiz de la Prada and Armand Basi and historical names of haute couture such as Gianfranco Ferré and Guy Laroche. |
La nueva colección de gafas para hombre de Armand Basi vuelve a lograr algo que parecía imposible: una armonía perfecta entre clasicismo e innovación, sobriedad y atrevimiento, carácter y delicadeza. | The new collection of glasses for men by Armand Basi returns to achieve something that seemed impossible: a perfect harmony between classicism and innovation, sobriety and audacity, character and delicacy. |
En el sector METRO, localizado en el pabellón 12, se situará la moda urbana avanzada, con firmas como Armand Basi, Chie Mihara, Liebeskind, etc. | The METRO Section, located in Hall 12, will feature a preview of the latest trends in urban fashion, featuring companies such as Armand Basi, Chie Mihara, Liebeskind, etc. |
Descripción Somos Basi y Deisy bailarines internacionales de salsa y bachata y lo que mas no interesa es hacer feliz a la gente transmitiendo esta gran pasión que es el baile. | Description We are Basi and Deisy international salsa and bachata dancers and what doesn't matter is to make people happy by transmitting this great passion that is dance. |
Basi fue una de ellos. Para buscar el bosque de bambú al otro lado del río, sufrió desafortunadamente una caída en un río helado y fue atrapado entre las rocas. | In order to cross the river in search of bamboo forest, Ba Si unfortunately fell into a glacier, and was stuck by the rocks in the river. |
Basi le contó que habían organizado una kermesse para juntar fondos para el oratorio de Illawa, otro de los centros de La Paz, y le dio un burrito de madera. | Basi told him about an event they had organized to raise funds for the oratory at Illawa, another one of the centers in La Paz, and offered the Prelate a little wooden donkey. |
