başı
- Ejemplos
He was recorded in films, notably in 1959, in the well-known short Gülme komşuna gelir başı na (Don't Laugh at Your Neighbour, It Can Happen to You) and produced for radio and television. | Actuó en películas, sobre todo en 1959, en el famoso corto Gülme komşuna gelir başı na (No te rías de tu vecino, te puede pasar a ti) y produjo para radio y televisión. |
Basi is a fermented alcoholic beverage made from sugarcane. | Basi es una bebida alcohólica fermentada hecha de caña de azúcar. |
Basi has a den to herself in the Fuzhou panda research center. | Basi tiene una guarida para sí misma en el centro de investigación de pandas de Fuzhou. |
It is the term that best defines the character of the male Armand Basi collection. | Es el término que mejor define el carácter de la colección masculina de Armand Basi. |
Such is the new men's fragrance by Spanish perfumery brand Armand Basi. | Así es la nueva fragancia para hombre de la marca española de perfumería, Armand Basi. |
An initial meeting between the BASI and the competent French authorities took place in Brussels at the end of 1997. | A finales del año 1997, se celebró en Bruselas la primera reunión entre BASI y las autoridades competentes francesas. |
Price per night 250 PLN Offering free WiFi and mountain views, Domek u Basi is an accommodation set in Grywałd. | Precio por noche desde 250 PLN El Domek u Basi ofrece WiFi gratuita y vistas a la montaña y se encuentra en Grywałd. |
The government argues that no family earns only one basi salary and that it is just a reference point for salary negotiations. | El gobierno alega que nadie gana solo lo básico y que se trata solamente de una cifra de referencia para las negociaciones salariales. |
As he made his way there, he also met briefly with the families of Lidia, Claudia and Basi, all of whom work at CEFIM. | Al bajar tuvo un breve encuentro con las familias de Lidia, Claudia y Basi, que trabajan allí. |
The aim of that initiative is to encourage bilateral discussions of the conditions governing recognition of the BASI first grade diploma. | El objetivo de dicha iniciativa consiste en fomentar el debate bilateral sobre las condiciones que regulan el reconocimiento del título BASI de primer grado. |
If the BASI considers it appropriate, the problem could be resolved by a national court which is responsible for the correct implementation of Community law. | Si la BASI lo considera apropiado, se podría resolver el problema mediante un tribunal nacional encargado de la aplicación correcta del Derecho comunitario. |
The Commission has also sought to set up a dialogue between the British Association of Ski Instructors (BASI) and the French authorities. | La Comisión asimismo se ha empleado a fondo para establecer un diálogo entre la asociación británica British Association of skii instructors (BASI) y las autoridades francesas. |
After first living in the Fengtongzhai Nature Reserve in Sichuan, Basi was sent to the Fuzhou Giant Panda Research Center in Fujian. | Después de la primera vida en la reserva natural de Fengtongzhai en Sichuan, Basi fue enviado al Centro de Investigación de Panda Gigante de Fuzhou en Fujian. |
From icons of local fashion such as Agatha Ruiz de la Prada and Armand Basi and historical names of haute couture such as Gianfranco Ferré and Guy Laroche. | Desde iconos de la moda autóctona como Agatha Ruiz de la Prada y Armand Basi y nombres históricos de la alta costura como Gianfranco Ferré, y Guy Laroche. |
The new collection of glasses for men by Armand Basi returns to achieve something that seemed impossible: a perfect harmony between classicism and innovation, sobriety and audacity, character and delicacy. | La nueva colección de gafas para hombre de Armand Basi vuelve a lograr algo que parecía imposible: una armonía perfecta entre clasicismo e innovación, sobriedad y atrevimiento, carácter y delicadeza. |
The METRO Section, located in Hall 12, will feature a preview of the latest trends in urban fashion, featuring companies such as Armand Basi, Chie Mihara, Liebeskind, etc. | En el sector METRO, localizado en el pabellón 12, se situará la moda urbana avanzada, con firmas como Armand Basi, Chie Mihara, Liebeskind, etc. |
Description We are Basi and Deisy international salsa and bachata dancers and what doesn't matter is to make people happy by transmitting this great passion that is dance. | Descripción Somos Basi y Deisy bailarines internacionales de salsa y bachata y lo que mas no interesa es hacer feliz a la gente transmitiendo esta gran pasión que es el baile. |
Thirdly, a new complaint by Mr Holmes, a BASI lawyer, has just been received by the Commission. It has now been officially registered as a complaint. | Tercero, la Comisión acaba de recibir una nueva denuncia del Sr. Holmes, abogado de la Asociación Británica de Instructores de esquí, que ha quedado registrada oficialmente como tal. |
Basi told him about an event they had organized to raise funds for the oratory at Illawa, another one of the centers in La Paz, and offered the Prelate a little wooden donkey. | Basi le contó que habían organizado una kermesse para juntar fondos para el oratorio de Illawa, otro de los centros de La Paz, y le dio un burrito de madera. |
Basi, born in the Basi valley of Baoxing county in Sichuan province in 1980, was saved by a villager from an icy river in 1984 as she fled a pursuing hyena. | Basi, nacido en el valle Basi del condado de Baoxing en la provincia de Sichuan en 1980, fue salvado por un aldeano de un río helado en 1984 mientras huía una hiena perseguir. |
