bañuelos
- Ejemplos
Enrique Bañuelos se entrevista con el alcalde de Salou Salou. | Enrique Bañuelos gets an interview with the Mayor of Salou Salou. |
Humberto Rodríguez Bañuelos fue detenido en Tijuana, Baja California en marzo de 2001. | Humberto Rodríguez Bañuelos was arrested in Tijuana, Baja California, in March 2001. |
Uno de ellos era Rodríguez Bañuelos. | One of them was Rodríguez Bañuelos. |
Por México, la atacante Fernanda Bañuelos fue la mejor con 8 puntos. | For Mexico, outside hitter Fernanda Bañuelos was the top scorer with 8 points. |
Los actores principales del reparto son Pablo Rueda, Carlos Bañuelos y Miguel Ángel Delgado. | The main actors of the cast are Paul Rueda, Carlos Banuelos and Miguel Angel Delgado. |
Me dieron un teléfono, llamé y quedé con Miguel Bañuelos, posteriormente conocido como WAQ. | They gave me a phone number, I called and met with Miguel Bañuelos, later known as WAQ. |
Humberto Rodríguez Bañuelos era agente y llegó a ser comandante de la Policía Judicial de Sinaloa (ahora Policía Ministerial). | Humberto Rodríguez Bañuelos was an officer and came to be chief of the Sinaloa Judicial Police (now Ministerial Police). |
Dijo que vigilaban la acción, a una cuadra de distancia por lo menos, Humberto Rodríguez Bañuelos y Sergio Patiño. | He said that Humberto Rodríguez Bañuelos and Sergio Patiño kept watch on the action from at least one block away. |
Además confirmó en su declaración la participación de Humberto Rodríguez Bañuelos y todos los que aparecían en el expediente. | In addition he confirmed in his statement the participation of Humberto Rodríguez Bañuelos and all those who appeared in the case file. |
A media cuadra de la casa del periodista aguardaba el comandante Humberto Rodríguez Bañuelos junto con Sergio Patiño Ramírez. | Half a block from the journalist's home there was waiting Police Chief Humberto Rodríguez Bañuelos together with Sergio Patiño Ramírez. |
Los oficiales del ejército apuntaron sus armas a Bañuelos, trataron de apoderarse de su cámara, y amenazaron con detenerlos a ambos, afirmó Sosa. | Army officials pointed their guns at Bañuelos, tried to grab his camera, and threatened both reporters with detention, Sosa said. |
Marta Bañuelos Cárdenas, profesora de sociología de la Universidad Autónoma Metropolitana de la Ciudad de México, dijo que el apoyo internacional es esencial para lograr la democracia en México. | Marta Bañuelos Cardenas, sociology professor of the Autonomous Metropolitan University of Mexico City, said that international support has been essential to achieving democracy in Mexico. |
Bañuelos nació en Zacatecas, México, en 1946, y a los ocho años emigró con el resto de su familia a Arizona, donde su padre encontró un trabajo en una mina de cobre. | Bañuelos was born in Zacatecas, México, in 1946. At age 8, he moved with his family to Arizona, where his father found a job at a copper mine. |
El proyecto es un acuerdo entre la Caixa y una empresa brasileña (Veremonte), liderada por Enrique Bañuelos, un empresario español del sector de la construcción, con el apoyo de la Generalitat. | The project is an agreement between the Fund and a Brazilian company (Veremonte), led by Enrique BaƱuelos, one of the 100 largest fortunes in the world, with the support of the Government. |
Al término de las mismas, la Procuraduría concluyó que los policías judiciales Fernando Pavón Delgado y José Luis Bañuelos Esquivel se excedieron en sus facultades y cometieron actos de tortura en contra del señor Manríquez. | Upon concluding them, the Office of the Attorney General concluded that judicial police officers Fernando Pavón Delgado and José Luis Bañuelos Esquivel abused their authority and tortured Mr. Manríquez. |
Apartamento situado en Granada, cerca del Mirador de San Nicolás, de las calles Calderería Nueva y Calderería Vieja, de la Plaza de San Miguel, del Paseo de los Tristes, de Los Bañuelos y de la Plaza Nueva. | Granada apartment, close to Mirador de San Nicolás, Calderería Nueva and Calderería Vieja, Plaza San Miguel, Paseo de los Tristes, Los Bañuelos and Plaza Nueva. |
Óscar Aguirre y Ricardo Bañuelos fueron premiados en las categorías de entrenador y juez/árbitro, respectivamente, mientras que la Secretaría de la Defensa Nacional (ministerio) obtuvo el premio al Fomento, Protección e impulso de la actividad deportiva. | Oscar Aguirre and Ricardo Banuelos were awarded in the categories of coach and judge/referee, respectively, while the Department of National Defense (Ministry) won the prize for the Promotion, Protection and promotion of the sport. |
Nada pudo hacer la Procuraduría General de Justicia del estado, pero tampoco intentó hacer más., Ni reabrir las investigaciones para hacer más sólidas las acusaciones, ni buscar a Humberto ni Rigoberto Rodríguez Bañuelos. | There was nothing the state Attorney General's Office could do, but nor did it try to–neither to reopen the investigations to strengthen the accusations, nor to attempt to locate Humberto or Rigoberto Rodríguez Bañuelos. |
El Jurado ha estado compuesto por la profesora de Lengua y Literatura Carmen Morales, el Presidente del Centro UNESCO de Andalucía Ángel Bañuelos Arroyo y el poeta y escritor Benjamin Prado, actuando como Secretario el poeta Francisco Javier Fernández Espinosa. | The jury was composed by Professor of Language and Literature Carmen Morales, President of the UNESCO Center of Andalusia Arroyo Angel Bañuelos and the poet and writer Benjamin Prado, actuando como Secretario el poeta Francisco Javier Fernández Espinosa. |
La primera incursión en la música de Lucho, Clara y Ger (novios Clara y Lucho, y Ger primo de éste) fue en 1980 en compañía de un amigo, Miguel Bañuelos, que ya había colaborado con Manolo Campoamor. | Lucho, Clara, and Ger 's first musical incursion (Clara and Lucho were a couple; Ger is Lucho' s cousin) was in 1980 with a friend, Miguel Bañuelos, who had already worked with Manolo Campoamor. |
