bañuelos
- Ejemplos
Enrique Bañuelos gets an interview with the Mayor of Salou Salou. | Enrique Bañuelos se entrevista con el alcalde de Salou Salou. |
Humberto Rodríguez Bañuelos was arrested in Tijuana, Baja California, in March 2001. | Humberto Rodríguez Bañuelos fue detenido en Tijuana, Baja California en marzo de 2001. |
One of them was Rodríguez Bañuelos. | Uno de ellos era Rodríguez Bañuelos. |
For Mexico, outside hitter Fernanda Bañuelos was the top scorer with 8 points. | Por México, la atacante Fernanda Bañuelos fue la mejor con 8 puntos. |
They gave me a phone number, I called and met with Miguel Bañuelos, later known as WAQ. | Me dieron un teléfono, llamé y quedé con Miguel Bañuelos, posteriormente conocido como WAQ. |
Humberto Rodríguez Bañuelos was an officer and came to be chief of the Sinaloa Judicial Police (now Ministerial Police). | Humberto Rodríguez Bañuelos era agente y llegó a ser comandante de la Policía Judicial de Sinaloa (ahora Policía Ministerial). |
He said that Humberto Rodríguez Bañuelos and Sergio Patiño kept watch on the action from at least one block away. | Dijo que vigilaban la acción, a una cuadra de distancia por lo menos, Humberto Rodríguez Bañuelos y Sergio Patiño. |
In addition he confirmed in his statement the participation of Humberto Rodríguez Bañuelos and all those who appeared in the case file. | Además confirmó en su declaración la participación de Humberto Rodríguez Bañuelos y todos los que aparecían en el expediente. |
Half a block from the journalist's home there was waiting Police Chief Humberto Rodríguez Bañuelos together with Sergio Patiño Ramírez. | A media cuadra de la casa del periodista aguardaba el comandante Humberto Rodríguez Bañuelos junto con Sergio Patiño Ramírez. |
Army officials pointed their guns at Bañuelos, tried to grab his camera, and threatened both reporters with detention, Sosa said. | Los oficiales del ejército apuntaron sus armas a Bañuelos, trataron de apoderarse de su cámara, y amenazaron con detenerlos a ambos, afirmó Sosa. |
Marta Bañuelos Cardenas, sociology professor of the Autonomous Metropolitan University of Mexico City, said that international support has been essential to achieving democracy in Mexico. | Marta Bañuelos Cárdenas, profesora de sociología de la Universidad Autónoma Metropolitana de la Ciudad de México, dijo que el apoyo internacional es esencial para lograr la democracia en México. |
Bañuelos was born in Zacatecas, México, in 1946. At age 8, he moved with his family to Arizona, where his father found a job at a copper mine. | Bañuelos nació en Zacatecas, México, en 1946, y a los ocho años emigró con el resto de su familia a Arizona, donde su padre encontró un trabajo en una mina de cobre. |
Upon concluding them, the Office of the Attorney General concluded that judicial police officers Fernando Pavón Delgado and José Luis Bañuelos Esquivel abused their authority and tortured Mr. Manríquez. | Al término de las mismas, la Procuraduría concluyó que los policías judiciales Fernando Pavón Delgado y José Luis Bañuelos Esquivel se excedieron en sus facultades y cometieron actos de tortura en contra del señor Manríquez. |
Granada apartment, close to Mirador de San Nicolás, Calderería Nueva and Calderería Vieja, Plaza San Miguel, Paseo de los Tristes, Los Bañuelos and Plaza Nueva. | Apartamento situado en Granada, cerca del Mirador de San Nicolás, de las calles Calderería Nueva y Calderería Vieja, de la Plaza de San Miguel, del Paseo de los Tristes, de Los Bañuelos y de la Plaza Nueva. |
There was nothing the state Attorney General's Office could do, but nor did it try to–neither to reopen the investigations to strengthen the accusations, nor to attempt to locate Humberto or Rigoberto Rodríguez Bañuelos. | Nada pudo hacer la Procuraduría General de Justicia del estado, pero tampoco intentó hacer más., Ni reabrir las investigaciones para hacer más sólidas las acusaciones, ni buscar a Humberto ni Rigoberto Rodríguez Bañuelos. |
The jury was composed by Professor of Language and Literature Carmen Morales, President of the UNESCO Center of Andalusia Arroyo Angel Bañuelos and the poet and writer Benjamin Prado, actuando como Secretario el poeta Francisco Javier Fernández Espinosa. | El Jurado ha estado compuesto por la profesora de Lengua y Literatura Carmen Morales, el Presidente del Centro UNESCO de Andalucía Ángel Bañuelos Arroyo y el poeta y escritor Benjamin Prado, actuando como Secretario el poeta Francisco Javier Fernández Espinosa. |
Lucho, Clara, and Ger 's first musical incursion (Clara and Lucho were a couple; Ger is Lucho' s cousin) was in 1980 with a friend, Miguel Bañuelos, who had already worked with Manolo Campoamor. | La primera incursión en la música de Lucho, Clara y Ger (novios Clara y Lucho, y Ger primo de éste) fue en 1980 en compañía de un amigo, Miguel Bañuelos, que ya había colaborado con Manolo Campoamor. |
The jury was composed by Professor of Language and Literature Carmen Morales, President of the UNESCO Center of Andalusia Arroyo Angel Bañuelos and the poet and writer Benjamin Prado, acting as Secretary of the poet Francisco Javier Fernandez Espinosa. | El Jurado ha estado compuesto por la profesora de Lengua y Literatura Carmen Morales, el Presidente del Centro UNESCO de Andalucía Ángel Bañuelos Arroyo y el poeta y escritor Benjamin Prado, actuando como Secretario el poeta Francisco Javier Fernández Espinosa. |
The main actors of the cast are Paul Rueda, Carlos Banuelos and Miguel Angel Delgado. | Los actores principales del reparto son Pablo Rueda, Carlos Bañuelos y Miguel Ángel Delgado. |
Under direction of teacher Emilio Banuelos, Zhang used a manual camera and made the print in a professional darkroom. | Bajo la dirección del maestro Emilio Banuelos, Zhang usó una cámara manual y reveló la foto en un cuarto oscuro profesional. |
