burlen
Imperativo para el sujetoustedesdel verboburlar.

burlar

Está bien, búrlense de mí todo lo que quieran.
Okay, fine, both you guys mock me all you want.
Oigan, búrlense de mí todo lo que quieran.
Hey, make fun of me all you want.
Está bien, búrlense, chicos.
Okay, laugh, you guys.
Muy bien, búrlense si quieren.
That's fine, go ahead and scoff.
Continua adelante y búrlense, ustedes Iglesias, falsos profetas y aquellos con el espíritu del mal como Coré y aquellos seguidores de Coré (Números 16:1-35).
Go ahead and mock, you churches, false prophets and those with the evil spirit like Korah and those followers of Korah (Num 16:1-35).
Búrlense, difamen e ignoren ahora y ustedes cosecharán lo que han sembrado.
Mock, slander and ignore now and you shall reap what you have sowed.
Búrlense de mí todo lo que quieran.
Make fun of me all you like.
Búrlense todo lo que quieran.
Make fun. Make all the fun you want, people.
Búrlense de mí todo lo que quieran pero la fotos de la escuela son todo para mí.
Make fun of me all you want, but school pictures are everything to me.
Burlense todo lo que quieran, Pero esa canción estará metida en tu cabeza más tarde.
Okay, you guys mock all you want, But that song will be in your head later.
Burlense de mi, burlense.
Yes, you can laugh.
Adelante... búrlense de lo que no entienden.
Go ahead... mock what you don't understand.
Bien, búrlense lo que quieran, lo puedo soportar.
All right, bring the mockery, fine, I can take it.
¡Búrlense de mí si lo desean, pero esto es verdadero!
Mock me if you want but this is real!
Búrlense y ríanse todo lo que quieran, pero yo sé lo que es: Un fantasma.
Feel free to express your derision and ridicule, but I'm gonna say it:
De modo que el mensaje más reciente mi hija va a ser titulado ¡BURLENSE DE MI SI SE ATREVEN!
So the newest message MY Daughter will be entitled MOCK ME IF YOU DARE!
Palabra del día
malvado