Resultados posibles:
burla
Imperativo para el sujetodel verboburlar.
burlá
Imperativo para el sujetovosdel verboburlar.

burlar

Juega 4 Pix Word Quiz ahora y búrlate de tu cerebro.
Play 4 Pix Word Quiz now and tease your brain.
Mira, búrlate todo lo que quieras, pero Ray es bueno.
Look, tease all you want, but Ray is good.
Claro, búrlate de mi miseria, pero deberías estar aquí.
Sure. Laugh at my misery, but you should've been here.
Oh, búrlate todo lo que quieras, Herodes, pero juzga por ti mismo.
Oh, scoff all you like, Herod, but judge for yourself.
Vamos, búrlate, pero esto va en serio.
Yeah, go ahead and mock me, but this is serious.
Pues, búrlate todo lo que quieras, querida.
Well, mock it all you want, sweetheart.
Bien, búrlate todo lo que quieras.
Okay, mock me all you want.
Por favor, búrlate de mí ahora.
Please make fun of me now.
Siéntate aquí y búrlate de mí.
Sit right here and mock me.
Adelante, búrlate de mí.
Go ahead, make fun of me.
Sí, búrlate de mí.
Yes, you can mock me.
Sí, búrlate de esto.
Yeah, make a joke of it.
Vale, búrlate de mí.
Ok, make fun of me.
Eso, búrlate de mí.
Sit right here and mock me.
Adelante, búrlate lo que quieras, no me importa.
You might laugh, I do not care!
Usa tu aliento en sus labios, esto puede parecer increíble, así que mientras estés ahí abajo búrlate de esa manera.
Use your breath on her lips, this can feel incredible so whilst down there tease her that way.
Adelante, búrlate. ¿Por qué no?
Go ahead, make fun of me.
Cuando tus amigos hablen acerca de ese muchacho, búrlate de él un poco, pero ten cuidado de no excederte.
Whenever your friends talk about him, make fun of him a little bit, but be careful not to get carried away.
Vamos, búrlate de ti mismo en tu canal de YouTube. Yo lo hice la semana pasada.
Come on, roast yourself on your YouTube channel. I did it last week.
Búrlate todo lo que quieras, pero esa bebida le pega a este sitio.
Mock all you want, but that drink suits this place.
Palabra del día
el tema