- Ejemplos
Litología. Geológicamente la zona pertenece al dominio de unidades de la zona bética y subbética y sedimentos terciarios, depositados tras el emplazamiento de los mantos béticos. | Lithology.Geologically the area is composed of both Baetic and sub-Baetic units and overlying Tertiary sediments deposited on the Baetic erosion surfaces. |
Desde el punto de vista del yoga, a lo de Emilio se le llamaría jñana yoga, o sea, el yoga del conocimiento, si bien actualizado con la gracia bética y la oratoria senequista. | From the point of view of yoga, the Emilio will call you jnana yoga, i.e., the yoga of knowledge, even though updated with the bética grace and speaking out. |
Está presente en España (Bética + Levante), Italia, Líbano y Siria. | Present in Spain (Bética + Levante), Italy, Lebanon and Syria. |
El Padre General visita la Provincia Bética (Andalucía e Islas Canarias) | Father General visits the Betica Province (Andalusia and the Canary Islands) |
Joaquín Domínguez Serra, Ministro Provincial de la Provincia Bética Franciscana, junto con Fr. | Joaquín Domínguez Serra, Provincial Minister of the Franciscan Betic Province, along with Fr. |
Del 7 al 10 de noviembre el Padre General visitó la Provincia Bética. | From 7 to 10 November Father General visited the Province of Betica. |
Estuvo en la frontera entre dos provincias romanas, la Bética y la Tarraconense. | It was on the border between two Roman provinces, Betica and Tarraconense. |
O. Carmelita, prior provincial de la Bética. | O. Carmelita, Prior Provincial of the Betica. |
Más al sur, el las montañas de la Cordillera Bética y Sierra Nevada dominan el paisaje. | Further south, the mountains of the Cordillera Betica and Sierra Nevada dominate the landscape. |
Trajano nació en una familia no patricio en la provincia Bética, en España. | Trajanus was born in a non-Patrician family in the province Hispania Baetica, in Spain. |
En ese mismo Capítulo se ordenaba la creación de una nueva Provincia, la de Bética. | That same Chapter ordered the creation of a new Province, that of Bética. |
Estuvo en la frontera entre dos provincias romanas, la Bética y la Tarraconense. | It was in the frontier between two Roman provinces, the Andalusia and the ones from Tarragona. |
La Bética, por último, se dividió en 4 con capitales en: Hispalis, Corduba, y Gades. | The Andalusian one, lastly, was divided into four provinces with capitals in: Hispalis, Corduba, and Gades. |
Ocupará la Sagrada Cátedra Fray Francisco Daza Valverde, O. Carmelita Prior de Provincial de la Bética. | It will occupy the Holy Chair Fray Francisco Daza Valverde, O. Carmelita Prior de Provincial de la Bética. |
Esta sierra se encuentra formada por roca caliza, dolomitas, peridotitas y otros materiales de la cordillera Bética. | Formed by lime stones, dolomites, peridotites and other metamorphic materials that belong to the Betica mountain range. |
Se produjeron en alfarerías de la costa de Bética en las actuales provincias de Cádiz, Huelva y Málaga. | They were produced in the potteries on the Bética coast, in the current provinces of Cadiz, Huelva and Malaga. |
Se fabricaban principalmente en los talleres de la costa Bética en las actuales provincias de Cádiz, Huelva y Málaga. | They were produced mainly in the workshops on the Bética coast, in the current provinces of Cadiz, Huelva and Malaga. |
El área de estudio pertenece al Mioceno Posmantos de la unidad denominada Prebético Interno de la Cordillera Bética. | The area in question belongs to the Post-mantle Miocene of the unit known as Prebético Interno de la Cordillera Bética. |
Ilipla continúa ejerciendo su papel de liderazgo en el extremo occidental de la Bética, acuñando moneda con su propio nombre. | Ilipla continued to exercise his leadership role in the extreme west of Andalusia, even minting coins with his own name. |
Tras la conquista romana, la zona queda incluida en la provincia Bética, bajo explotación directa del Imperio. | After the Roman conquest, the area was included in the Andalusia province of Betica, under the direct exploitation of the empire. |
