ayuda idonea
- Ejemplos
Estar orgullosa de tu esposo es parte de ser una ayuda idonea. | Being proud of your husband is actually part of being a help-meet. |
Si la soledad deprime al hombre, es porque la vida es solitaria sin una ayuda idónea. | If solitude depresses man, it is because life is solitary without a helpmate. |
Uno que es ayuda idónea, la contraparte, y el complemento del hombre no es considerada inferior. | One who is helpmate, counterpart, and completion of man is not considered inferior. |
Así, el lugar de la mujer en el universo es revelado cómo ser una ayuda idónea para el hombre. | Thus, woman's place in the universe is revealed as being man's helpmate. |
Si la mujer teme vivir sola, es porque su vida es sin una meta a menos que ella puede ser una ayuda idónea. | If woman dreads living alone, it is because her life is without an aim unless she can be a helpmate. |
Claro está que el orden anteriormente dictaba que Adán era el principal y Eva era su ayuda idónea y compañera. | Of course the order was once that Adam was the primary and Eve was the helper and mate. |
Literalmente una ayuda idonea significa: un apoyo. | Quite literally, a help-meet is a support. |
Si no se las compartes, no estarás siendo una buena ayuda idonea para él. | If you don't tell him that, you're not being a good help-meet. |
Voy a hacerle una ayuda idónea para él. | I will make a helper suitable for him. |
Ella debe ser una ayuda idónea para la misión y el llamado de su esposo. | She should be a fit helper for his mission and call. |
No es bueno que el hombre esté solo; le haré ayuda idónea para él. | It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him. |
El personal de intervención en crisis puede movilizar la ayuda idónea al observar la forma en que se conducen los damnificados o el trato que reciben. | Crisis personnel can mobilize appropriate help by observing the way survivors behave or approach them. |
La mujer, quien es la ayuda idónea para el hombre, es un ser indispensable para él y desempeña un papel importante. | A woman, who is a helper suitable for a man, is an indispensable being to a man, and she plays an important role. |
Una mujer, que es una ayuda idónea para el hombre, es un ser indispensable para el hombre y desempeña un papel muy importante. | A woman, who is a helper suitable for a man, is an indispensable being to a man, and she plays an important role. |
La esposa tiene el papel de ser una ayuda idónea para que su marido pueda cumplir junto con ella con lo que el Eterno le ha mandado. | The wife has the task of being a suitable help so that her spouse will be able to fulfill, together with her, what the Eternal has commanded him. |
Los varones fueron creados para servir como sacerdotes y sus mujeres han sido creadas para ser ayuda idónea para que ellos puedan cumplir bien esa tarea delante del Eterno. | Men were created to serve as priests, and their women were created to be helpers suitable for them, so that they can fulfill that task before the Eternal properly. |
Primero, él hizo a Adán, y luego decidió crear una ayuda idónea para él; para ello, hizo caer sueño profundo sobre Adán, e hizo a Eva de una de sus costillas (Génesis 2). | He caused Adam to fall into a deep sleep and made Eve from one of his ribs (Genesis 2). |
En esta profecía, la mujer es de nuevo ezer k'negdo, la ayuda idónea, es tzela, la pared portante, la que es igual y opuesta, la compañera perfecta. | In this prophecy, the woman is again the ezer k'negdo, the suitable helper, the tzela, the bearing wall, the one who is equal and opposite, the perfect counterpart. |
Así que la mujer era: (a) el antídoto divino para la soledad de Adán; (b) una ayuda idónea para él; y (c) el medio de propagación de la raza humana. | So the woman was: (a) the divine antidote to Adam's loneliness; (b) a helper fit for him; and (c) the means of the propagation of the human race. |
Padre celestial, te agradecemos por las ordenanzas de la creación, y que diste una ayuda idónea al lado del hombre y les otorgaste a los dos a propagar la vida que les confiaste. | Prayer: Father in heaven, we thank you for the order of creation, and that you put at the side of the man you created a helpmate. |
