avistar
En su declaración, alentó al público a llamar a la línea nacional de emergencia policial si avistaban manifestantes. | In his statement, he encouraged the public to call the national police emergency line if they witnessed protestors. |
Desde este mirador del palacete, sus primitivos huéspedes avistaban la llegada de los barcos al Puerto de Málaga. | From this palace vantage point, guests from days gone by used to watch ships arriving into Malaga Port. |
Su nombre hace referencia al Cerro Divisadero, desde el cual los nativos avistaban el tránsito de las manadas de guanacos y otros animales para darles cacería. | Its name refers to Cerro Divisadero, from which the natives would watch the transit of herds of guanacos and other animals in order to hunt them. |
En las páginas siguientes, unos pasajes de correspondencia astrológica sobre los reyes Asirios del siglo 7º se utilizan para encontrar ya sea si las constelaciones a lo largo de la eclíptica se avistaban como animales. | In the following pages, passages from the astrological correspondence of the Assyrian kings of the 7th century are used to find whether the constellations along the ecliptic were seen as animals. |
Desde ahí se avistaban enemigos, acechanzas desconocidas, monstruos y catástrofes, prósperos puertos donde se intercambiaban mercancías (es decir personas), islas incomprensibles pobladas por loas otroas. | From there, enemies were sited, unknown vessels were caught creeping up, monsters and catastrophes were seen coming; prosperous ports where commodities (that is people) were exchanged came into view, as well as incomprehensible islands populated by Loas Otroas. |
Las patrullas de la FPNUL siguieron informando a las Fuerzas Armadas Libanesas cada vez que avistaban cazadores. | UNIFIL patrols continued to inform the Lebanese Armed Forces when hunters were observed. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!