Me pareció que merecía la pena un viaje para avisaros. | I figured it was worth a trip to warn you guys. |
Digo esto para avisaros de que la Tierra estará cambiando pronto. | I say this to warn you that Earth will be changing soon. |
Debería avisaros, hay dos cosas eléctricas en este coche. | I should warn you, there are two electronic things on this car. |
Cuando llegue la hora, vamos a avisaros, pero necesito ayuda. | When it's time we'll decide. But I'll need some help. |
Pero era tarde para avisaros. | But it was too late to call you all. |
He venido a avisaros y me han dejado dentro. | It's me. I came here to warn you and got left inside. |
Intenté avisaros a los dos de que no iba a funcionar nunca. | I tried to warn both of you it was never going to work. |
Han venido del Padre Eterno para avisaros que vuestro tiempo se acorta. | They have been coming from the Eternal Father to warn you that your time is growing short. |
Intenté avisaros sobre él. | I tried to warn you about it. |
No tuve tiempo de avisaros. | I didn't have time to call it in. |
Estoy aquí para avisaros. | I'm here to warn you. |
Yo creía que sería mejor ir tras él, pero alguien tenía que avisaros. | I thought we should stay together, but someone had to warn you. |
He venido a avisaros. | I've come here to warn you. |
Hemos venido a avisaros. | We came to warn you. |
Fue tan repentino que no pude avisaros. | We went in a hurry, and I could not warn you. |
Tengo que avisaros, chicos. | I got to warn you guys. |
He venido a avisaros. | I came to warn you. |
Quería venir a avisaros. | I just wanted to come let you know. |
He venido a avisaros. | I have come to give warning. |
He venido a avisaros. | I'm here to warn you. |
