avenir
Solo un productor de los Estados Unidos se avino a proporcionar esta información. | Only one USA producer agreed to provide the information requested. |
No se avino a razones. | He won't listen to reason. |
El Congreso de Estocolmo no pensó siquiera en sancionar el programa del Bund; se avino sencillamente a dejar abierta, por el momento, la cuestión. | The Stockholm Congress never thought of sanctioning the programme of the Bund–it merely agreed to leave the question open for the time being. |
De manera similar, la comunidad romaní de Kamenica se avino a presentar a un candidato para los comités y para el Grupo de Trabajo Municipal sobre el Retorno. | Similarly, the Roma community in Kamenica agreed that it would nominate one person for the committees and the Municipal Working Group on Return. |
El 13 de mayo de 2008, las autoridades checas solicitaron una ampliación de la fecha límite de presentación de observaciones, solicitud a la que se avino la Comisión. | On 13 May 2008, the Czech authorities requested an extension of the deadline for submitting their comments, on which the Commission agreed. |
Esta escena es, precisamente, la que no vamos a escuchar a continuación, ya que ninguno de los integrantes de Les Luthiers se avino a representar el rol de la soprano. | This scene is, precisely, the one we will not be hearing next, since none of the members of Les Luthiers would agree to play the role of the soprano. |
Varias veces Juan había estado ante Herodes, pero no se avino nunca ni a abandonar los dominios de Herodes ni a renunciar a toda actividad pública una vez que fuera puesto en libertad. | Several times John had been before Herod, but never would he agree either to leave the domains of Herod or to refrain from all public activities if he were released. |
El fotorrealismo o hiperrealismo, como es notorio, presente en la plástica internacional desde la exposición Documenta V, en Sídney, Australia (1972), bien se avino entonces con las búsquedas estéticas del arte cubano. | The photorealism or hyperrealism, as it's notorious, present in the international artistic scenery since the exhibition Documents V, in Sidney, Australia (1972), was welcomed then with the aesthetic searches of the Cuban art. |
Por recomendación del Ombudsman, la Comisión de la Administración Pública se avino a volver a convocar la junta de selección, siempre y cuando si la entrevista tuviera éxito, la Comisión de la Administración Pública examinara su nombramiento. | On the recommendation of the Ombudsman, the Public Service Commission agreed to reconvene the Selection Board, provided that if successful, the Public Service Commission consider her appointment. |
Al principio, la dirección de INA anunció medidas drásticas para desalojar a los ocupantes, pero después, se avino a negociar comprometiéndose a adjudicar las tierras nacionales, ejidales y de propiedad privada en que haya causales de afectación. | At first, the INA board announced that it would take drastic measures to evict the occupants, but it later opened up to negotiation and promised to reassign the national, municipal and private properties subject to action. |
Sin embargo, el citado productor indio no se avino a cooperar. | However, the Indian producer did not agree to cooperate. |
Todas las habitaciones están equipadas con aire acondicionado y algunas unidades del Palazzo Avino tienen terraza. | All rooms come with air conditioning, and certain units at Palazzo Avino have a terrace. |
Palazzo Avino ofrece una sala de reuniones con luz natural y acceso independiente para hasta 70 personas. | Palazzo Avino offers a meeting room with natural light and separate access for up to 70 people. |
El Palazzo Avino se encuentra en Ravello, a menos de 1 km de la Villa Rufolo, y ofrece un centro de fitness. | Featuring a fitness centre, Palazzo Avino is set in Ravello and is less than 1 km from Villa Rufolo. |
La Clínica Dental Aviñó Mira cuenta con años de experiencia en la profesión. | She Looks Aviñó Dental Clinic has years of experience in the profession. |
Alex Aviño, deejay y productor nacido en 1990 en Jerez de la Frontera, Cadiz. | Sports People Alex Aviño, deejay and producer, was born in 1990 in Jerez de la Frontera, Cadiz. |
Razo tiene parajes naturales, rutas de senderismo cercanas, se pude llegar andando a otras playas como Aviño o Baldaio. | Razo has natural landscapes, hiking trails nearby, you could walk to other beaches as Aviño or Baldaio. |
Presentación del caso valenciano a cargo de Isabel Aviñó, del Observatorio Municipal del Árbol de Valencia (OMAV). | Presentation of the case of Valencia by Isabel Aviñó, of the Observatori Municipal de l'Arbre de València (OMAV). |
En el año 2001, los descendientes de la familia propietaria, los hermanos Manel y Joan Aviñó, unos apasionados del mundo del vino, inician un proyecto muy ambicioso, devolver la brillantez que había disfrutado la heredad. | In 2001, the descendants of the owning family, brothers Manel and Joan Aviñó, passionate about the world of wine, started a very ambitious project, return the brilliance that had enjoyed the Estate. |
Roberto Blueh y Juan Aviñó crearon Alfacom Ingeniería hace veinte años, buscando formar una empresa que propiciara la participación de los trabajadores en la toma de decisiones de la empresa, basado en un trato amable que promueva la creatividad de las personas. | Roberto Blueh and Juan Aviñó created Alfacom Engineering twenty years ago, looking to form a company that allowed the participation of workers in the company's decision-making process, based on a friendly treatment that promotes creativity in people. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!