avicenna
- Ejemplos
Información adicional Informa al Avicenna Hotel con antelación de tu hora prevista de llegada. | Important information Please inform Avicenna Hotel in advance of your expected arrival time. |
El proyecto Avicenna está programado para tres años y podría ampliarse a seis. | The Avicenna project is expected to run for three years and could be extended to six years. |
Este término se usa para referirse a la medicina greco-árabe basada en las enseñanzas de Hipócrates, Galeno y Avicenna. | This is a term used to refer to Graeco-Arabic medicine based on the teachings of Hippocrates, Galen, and Avicenna. |
Los símbolos principales de esta ciudad son la inscripción de Ganj Nameh, el monumento de Avicenna y el monumento de Baba Taher. | The main symbols of this city are the Ganj Nameh inscription, the Avicenna monument and the Baba Taher monument. |
De entre los logos que podrían convertirse en clásicos, Avicenna es de los aspirantes más aventajados por la exactitud de sus formas y peso. | Bancomext is surely a promising candidate between classic logos, due to its accuracy in terms of weight and shapes. |
El científico persa Avicenna fue el primero en desarrollar el concepto en el siglo XI, pero fue el científico danés Nicolas Steno que lo popularizó en el siglo XVII. | The concept was first expressed by the Persian scientist Avicenna in the 11th century, but was popularized by the Danish scientist Nicolas Steno in the 17th century. |
También posee una rica herencia de la medicina tradicional con más de 14,000 libros de referencia y obras elegantes como el Canon of Medicine y Avicenna de Book of Healing, Al-Razi's Al-Havi y Zakhireh-i Kharazmshahi. | It also has a rich heritage of traditional medicine with over 14,000 reference books and elegant works such as Avicenna's Canon of Medicine and Book of Healing, Al-Razi's Al-Havi, and Zakhireh-i Kharazmshahi. |
Estas dos escuelas hicieron Ayurveda más científico un sistema médico comprobable y clasificable. Los textos de Ayurvedic fueron traducidos en árabe y médicos tales como Avicenna y Razi Sempion, que ambos textos cotizados de Ayurvedic, medicina islámica establecida. | These two schools made Ayurveda a more scientifically verifiable and classifiable medical system.. Ayurvedic texts were translated in Arabic and physicians such as Avicenna and Razi Sempion, who both quoted Ayurvedic texts, established Islamic Medicine. |
Hace tres años que la historia de la صدیقین de errores de argumento lógico Avicenna escribió la historia sobre la amistad, los errores de argumento lógica Mulla صدیقین y escribir esta entrada he preparado lo antes posible. | Three years ago that the story about the logical argument errors صدیقین Avicenna wrote the story about friendship, the logic Mulla صدیقین argument errors, and write this entry I prepared at the earliest opportunity. |
Era seguidor del filósofo árabe Avicenna que fue, sucesivamente, discípulo de Aristóteles y de la ciencia griega. | He was a follower of the Persian philosopher Avicenna who was, in turn, a disciple of Aristotle and Greek science. |
El proyecto AVICENNA tiene como objetivos la creación de una red euromediterránea de 15 universidades para la enseñanza abierta y a distancia así como la promoción y fomento de los intercambios interculturales y de ideas. | The AVICENNA project is intended to create a Euro-Mediterranean network of 15 universities for open distance learning and to promote and encourage intercultural exchanges and cross-fertilization. |
El Hotel Avicenna está situado en el corazón de Sultanahmet, cerca de la Basílica de Santa Sofía, del Palacio Topkapi y de la Mezquita Azul. Este moderno hotel ofrece habitaciones elegantes, de diseño minimalista y amuebladas en estilo tradicional otomano. | Avicenna Hotel is located in Istanbul in the heart of Sultanahmet, near the Basilica Hagia Sophia, Topkapi Palace and the Blue Mosque; this modern hotel offers stylish, minimalist rooms and furnished in Ottoman style. |
Aunque algunos autores posteriores también adoptaron la doctrina de las dos semillas, triunfaron los criterios de Aristóteles en Occidente, porque habían sido adoptados y defendidos por el escritor árabe Avicenna del siglo XI, quien fue un transmisor clave de las ideas aristotelianas para la Europa medieval. | Although some later writers also adopted the two-seed doctrine, Aristotle's views triumphed in the West, because they had been adopted and advocated by the eleventh-century Arabic writer Avicenna, who was a key transmitter of Aristotelian ideas to medieval Europe. |
