avellanes

Guided tour to the Monastery of the Avellanes.
Visita guiada al Monasterio de les Avellanes.
Monastery of Les Avellanes.
Monasterio de las Avellanas.
He did his juniorate, novitiate and scholasticate at Les Avellanes, Lérida, making first profession in 1962.
Realiza su formación marista, juniora-do, noviciado y escolasticado en Les Avellanes, Lérida (España), profesando por vez primera en 1962.
During the afternoon, the brothers visited the towns of Vilanova de la Sal, Avellanes, Tartareu and Os de Balaguer.
Durante la tarde los hermanos visitaron los pueblos de Vilanova de la Sal, Avella- nes, Tartareu y Os de Balaguer.
The following are the stag- es in my formation: Avellanes, Vic, Rome and each community in which I have lived.
Las etapas de mi formación tienen estas referencias: Avella- nes, Vic, Roma y cada comunidad en la que he vivido.
The monastery of Santa María de Bellpuig de les Avellanes was founded by Premon- stratensian monks at the end of the XII century.
El Monasterio de Santa María de Bellpuig de les Avellanes, fue fundado por el monjes premostratenses a finales del siglo XII.
With the web portal, the Monestir de les Avellanes enters further into the world of social networks, converting itself into Monestir 2.0.
Con el portal web, el Monasterio de les Avellanes se adentra en el mundo de las redes sociales, convirtiéndose en el Monasterio 2.0.
September 2010 marks the cente- nary of the arrival of the Brothers in this house of les Avellanes to convert it into a novitiate.
En septiembre del año 2010 se cumplirán cien años de la llegada de los hermanos a esta casa de les Avellanes para cobijar en ella el noviciado.
In this new portal are present, for the first time, forming a unique combina- tion, all the services and activities which are offered by the Monastery of les Avellanes.
En este nuevo portal están presentes, por primera vez, formando un único conjunto, todos los servicios y activi- dades que se ofrecen desde el Monas- terio de les Avellanes.
The meeting place was the house of Avellanes, a place of peace and tran-quillity in beautiful surroundings where the vista is lost in distant horizons.
El marco del encuentro ha sido la casa de Avellanes, un lugar lleno de paz y tranquilidad rodeado de una naturaleza hermosa donde la vista se pierde en hori- zontes lejanos.
Inter-community meeting - Catalone Profiting from the feast of 8 September and the beginning of the new school year, 86 brothers from the communities of Catalonia gathered at Les Avellanes.
Aprovechando la celebración del día (8 de septiembre) y el comienzo del nuevo año escolar, 86 hermanos de las comunidades de Cataluña se encontraron en Les Avellanes.
In Catalonia, the only thing I see possible of something similar would be to establish a community of this style at Les Avellanes, to choose a place that is suitable for facing these challenges.
En Catalunya, tan solo veo posible algo parecido si se estableciera una comunidad de ese estilo en Les Avellanes, por decir un lugar adecuado para afrontar estos retos.
In summer 2009, work began on broad-ening and improving the diffusion of the services and proposals offered by the Monastery of les Avellanes through the digital media.
En el verano de 2009 se comenzaron los trabajos para ampliar y mejorar la difusión de los servicios y propuestas que ofrece el Monasterio de les Ave- llanes a través de los medios digitales.
He commenced his Marist life in Llinars del Vallès in 1968. He completed his novitiate at Santa Maria de les Avellanes, made his first vows in 1975, and his perpetu- al ones in 1982.
Inició su vida marista en Llinars del Vallès, en el año 1968. Realizó el Noviciado en Santa María de les Avellanes. Emitió sus primeros votos en 1975 y sus votos perpetuos en 1982.
In the afternoon, there was a gather-ing with a large representation of the Marist family of Catalonia, to place in relief the life which the house of Avellanes has generated and which it continues to generate.
Por la tarde se celebró un encuentro con una nutrida representación de la familia marista de Cataluña en el que se puso de relieve la vida que la casa de Avella- nes ha generado y continúa generando.
They both mentioned the two communities where Br. Arturo lived his last years: Mostaganem, where he lived a part of the eight years he spent in Algeria, and Santa María de Bellpuig de les Avellanes, where he passed the last months of his life.
También hace referencia a las dos comunidades en las que el hermano Arturo vivió sus últimos años: Mostaganem, donde transcurrieron parte de los ocho años que dedicó a Argelia, y Santa María de Bellpuig de les Avellanes que le acogió en los últimos meses de vida.
It belongs to Les Avellanes and Santa Linya.
Pertenece al municipio de las Avellanes y Santa Linya.
Santa Linya belongs to the town of Les Avellanes. Its town council is located in Les Avellanes.
El pueblo de Santa Linya corresponde al término municipal de les Avellanes y Santa Linya, donde el Ayuntamiento tiene su sede en el pueblo de les Avellanes.
The third is that of Brother Antonio Martínez Estaún, Director of Publications of the Institute, from the Province of the Hermitage, who pronounced his first vows on 8 September 1958, at Les Avellanes.
El tercero es el del her- mano Antonio Martínez Estaún, Director de las comunicaciones del Instituto, per- teneciente a la Provincia de l'Hermitage, que emitió sus primeros votos el 8 de septiembre de 1958, en Avellanes.
Palabra del día
el coco