avasallar

¿Por qué entras avasallando en mitad de mi arresto?
Why'd you come rushing in here in the middle of my bust?
Quiero decir, estoy avasallando, de todos modos, porque ni siquiera éramos amigas.
I mean, I'm being pushy, anyway, because we weren't even friends.
No te estoy avasallando.
I'm not bullying you.
¿No creéis que al menos deberíais decir hola antes de venir avasallando en la casa de alguien?
Don't you think you should say hello or something before you come barging into someone's home?
Mientras tanto, Asia nos está avasallando económicamente, lo mismo que Europa sometió a Asia en el plano militar y político en el pasado.
Meanwhile, Asia is subduing us economically, just as Europe subdued Asia militarily and politically in the past.
Mencionó que yo había entrado avasallando en su oficina y que ni siquiera lo había saludado antes de empezar a detallar mis demandas.
He mentioned how I had just barged into his office and never even greeted him before I started listing my demands.
Que pasa con nosotros los Cubanos acá dentro, que se nos está avasallando y maltratando de esta manera por parte de las propias autoridades de este país?
What is happening with all of us Cubans inside this detention center, that we are constantly victimized, and abused in such manner by the authorities of this Country?
¿De dónde ha salido esta legión de presentadores y charlatanes, y de obras banales y violentas, que entran a nuestra casa sin permiso, avasallando toda nuestra intimidad y forma de ser?
Where has this legion of hosts and charlatans of banal and violent shows come from, who come into our houses without permission, subjugating our intimacy and entire way of being?
Pero la Ley de Fauna (enmendada), de 1991, excluye la participación de la gente en las bio-reservas, parques nacionales y santuarios, y pretende incluso que las personas (avasallando todos sus derechos) sean desalojadas para poder salvar las especies silvestres.
But the Wildlife Act (amended), 1991, excludes people's participation in bio–reserves, national parks and sanctuaries, it even wants people (scuttling all their rights) evicted so that wildlife could be saved.
La agricultura convencional se había ido imponiendo poco a poco desde el siglo XVIII y con el advenimiento de la revolución verde reinó como única dueña y señora avasallando todo.
Conventional agriculture had gradually taken over since the eighteenth century, and with the advent of the green revolution it reigned as the only owner and overseer.
Ahora mismo se está completando el acorralamiento final de las manos contratadas por la cábala, mercenarios y asesinos, y las Fuerzas de Seguridad de nuestros Aliados Terrestres están dominando o avasallando a los últimos pocos conspiradores verdaderamente oscuros.
Right now, the final roundup of the cabal's hired hands, soldiers, and assassins is being completed, and our Earth allies' security forces are subduing the last few truly dark conspirators.
Palabra del día
permitirse