Resultados posibles:
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboavalar.
avalen
-guarantee
Imperativo para el sujetoustedesdel verboavalar.

avalar

La documentación técnica contendrá los datos que avalen esta declaración.
The technical documentation file shall provide the data to support such claims.
No se cuenta con datos estadísticos que avalen esta información.
There are no statistics to support this information.
Sírvase indicar los datos correspondientes que avalen la respuesta.
Please provide appropriate data in support of your response.
Les agradecería enormemente la información y si existen estudios que avalen esto.
I would greatly appreciate the information and if there are studies that support this.
También asegúrese de tener un número decente de conexiones que lo avalen.
Also make sure you have a decent number of connections behind your name.
Ambos hechos parecen plausibles, aunque no existen pruebas contundentes que los avalen.
Both claims seem plausible, although there is no hard evidence to validate them.
Sin embargo, existen actualmente escasas evidencias científicas que avalen o refuten esta hipótesis.(87)
There is, however, little scientific evidence today to support or refute this assumption.(87)
No hay hasta el momento estudios clínicos aleatorizados que avalen estos hallazgos [28,29].
To this moment, there are no randomized clinical studies that would support these findings [28,29].
¿Tiene registros que lo avalen?
Do you have any records to support this?
No es muy caro, pero para un bocadillo necesitas que te avalen.
I wouldn't say it's expensive. But you need a co-signer for a ham sandwich.
Presentar ejemplos que lo avalen.
Present examples to support it.
Necesitas que te avalen.
You have to have a sponsor.
Siempre se hará referencia a Proyectos de Desarrollo significativos que avalen esta implicación de PROYDE.
There will always be a reference to the significant Development Projects that demonstrate PROYDE ́s involvement.
Actualmente, no existen pruebas que avalen la necesidad de que la población general utilice suplementos de cromo.
Currently, no evidence supports the use of chromium supplements for the general population.
No hemos visto pruebas que avalen las alegaciones de participación de las autoridades argelinas de seguridad.
We have seen no evidence to support allegations of involvement by the Algerian security authorities.
No existen estudios científicos que avalen el uso seguro de esta planta en mujeres durante el embarazo y lactancia.
There are no scientific studies that support the safe use of this plant in women during pregnancy and lactation.
No obstante, solo hay unos cuantos estudios comparativos que avalen ventajas significativas de una técnica concreta (8).
However, there are very few comparative studies that provide evidence that any one specific technique has significant advantages (8).
Por eso, pedimos que ustedes avalen cómo gasta cada Estado miembro el dinero de los ciudadanos europeos.
I would therefore ask you to confirm how each Member State spends the European citizens’ money.
No puedes hacer estas demostraciones sin los papeles que avalen que nos pertenece, ¿entiendes?
You can't do this kind of demonstration without the papers to show it belongs to us.
La notificación portuguesa no incluye publicaciones científicas, estudios, ni ninguna otra información científica que avalen los respectivos argumentos.
The Portuguese notification contained no scientific literature, studies, or any other scientific information that would support the respective argumentation.
Palabra del día
permitirse