guarantee
This process is compulsory to guarantee them during 10 years. | Este proceso es obligatorio para su garantiza de 10 años. |
It is essential to guarantee a high level of food safety. | Es fundamental garantizar un nivel elevado de seguridad alimentaria. |
It is not enough to guarantee the right to a bank account. | No es suficiente garantizar el derecho a una cuenta bancaria. |
We believe that countries must unite to guarantee this right. | Consideramos que los países deben unirse para garantizar este derecho. |
Introduction We are committed to guarantee the protection of your privacy. | Introducción Estamos comprometidos a garantizar la protección de su privacidad. |
Kazakhstan is essential to guarantee the stability of Central Asia. | Kazajistán es clave para garantizar la estabilidad de Asia Central. |
Manufacture and design in Spain to guarantee its quality. | Fabricación y diseño en España para garantizar su calidad. |
This is to guarantee you the highest quality of service. | Esto es para garantizar la más alta calidad del servicio. |
There's no way to guarantee your safety if you do. | No hay forma de garantizar tu seguridad si lo haces. |
The 44 rooms are perfectly equipped to guarantee maximum comfort. | Las 44 habitaciones están perfectamente equipadas para garantizar el máximo confort. |
Our goal is to guarantee your satisfaction and exceed your expectations. | Nuestro objetivo es garantizar su satisfacción y exceder sus expectativas. |
Imported CNC Machines and technology used to guarantee the quality. | Máquinas CNC importadas y tecnología utilizada para garantizar la calidad. |
This love for the craft is necessary to guarantee quality. | Este amor por el arte es necesario para garantizar la calidad. |
This is necessary to guarantee the human rights of detainees. | Esto es necesario para garantizar los derechos humanos de los detenidos. |
Everything has been implemented to guarantee you a pleasant stay. | Todo ha sido implementado para garantizarle una estancia agradable. |
The accommodations are wonderfully crafted to guarantee the best stay. | Las habitaciones están maravillosamente diseñadas para garantizar la mejor estancia. |
Manufactured with the best components to guarantee the best performance. | Fabricados con los mejores componentes para garantizar las mejores prestaciones. |
An amazing oath to guarantee the future of the estate. | Un juramento increíble para asegurar el futuro de la heredad. |
This allows us to guarantee the quality of our products. | Ello nos permite garantizar la calidad de todos nuestros productos. |
This is the only way to guarantee our survival. | Esta es la única forma de garantizar nuestra supervivencia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!