Resultados posibles:
Pretérito para el sujetoyodel verboavalar.
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboavalar.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboavalar.

avalar

Con los años, la falta de criterios para la admisión de organizaciones se subsanó y yo mismo promoví y avalé la admisión de la SEPTG y de otras organizaciones de grupo españolas y extranjeras.
During the years that followed, the lack of criteria for the admission of organizations was overcome and I promoted and endorsed the admission of the SEPTG and other Spanish and foreign group organizations myself.
Sí, sí, ese era el plan hasta que te embolsaste el depósito que te dí para la matrícula, no pagaste los préstamos que te avalé, y estuviste de fiesta por todo el mundo durante una década.
Yeah, yeah, that was the plan until you pocketed the deposit that I gave you for your tuition, defaulted on the student loans that I co-signed for, and then partied across the world for a decade.
Ahora no hay nadie más que avale tu historia.
Now there's no one left to prove your story.
No tenemos ninguna orden judicial que avale la situación.
We have no judicial order to back up the situation.
No vi ni escuché nada que avale lo que tú dices.
I didn't see or hear anything to support what you're saying.
No existe ninguna prueba que avale la tolerancia cero.
There is no evidence to support zero tolerance.
Es necesario un informe médico que avale este requisito.
A medical report confirming this requisite is necessary.
No hay ninguna prueba científica que avale lo contrario.
There is no scientific evidence going in a contrary direction.
Y ahora quiere que el gobierno federal le avale, ¿no?
And now it's up to the federal government to bail you out, right?
Seguramente pasó muy cerca, pero no tenemos foto que lo avale.
It certainly passed very near, but we have no record to prove it.
Entonces, debe haber un montón de documentación que lo avale, ¿no?
So there's got to be all kinds of supporting documentation, yes?
No hay nada que avale eso.
There is nothing to support that.
Soy amigo de la familia, Àvale?
I'm a friend of the family, all right?
Les importa hacer que la gente participe en su proceso electoral y lo avale.
Getting people to participate in and endorse their election process matters to them.
¿A quién le pido que me lo avale?
Who am I gonna get to cosign?
Contar con una carta del movimiento o grupo nacional del aspirante que avale su candidatura.
Have a letter from the movement or national group of the candidate that endorses its candidacy.
Quiero pedirte que hagas unas cosas, Àvale?
I'm gonna ask you to do a few things for me, okay?
Seremos amigos sin importar lo que ocurra, Àvale?
We're gonna be friends no matter what, okay?
¿Es obligatorio que el promotor avale las cantidades entregadas a cuenta por los clientes?
Is it obligatory for the developer to guarantee the advance deposits made by customers?
En cada paso, el padre tiene el derecho de presentar información que avale a su petición.
At each step, the parent has the right to present information in support of the request.
Palabra del día
crecer muy bien