ausentar

Me voy a ausentar por unos días para reflexionar.
I'm going away for a few days to think.
Chicos, me voy a ausentar algunos días.
Guys, I'm going to be away for a few days.
Bueno, no sé si me puedo ausentar.
Well, I don't know if I can get away.
Me voy a ausentar por unos días.
I'm going away for a few days.
Medir la dosis es importante, especialmente si te vas a ausentar varios días.
Measuring the dose is important, especially if you are going to be away for several days.
Además, no te puedes ausentar.
Besides, you can't be absent.
O puedes ausentar la mente; tu cuerpo sigue en mi mundo, pero tú no.
Or you can absent the mind; your body is still in my world, but you are not.
Les ruego que comprendan las razones por las que me tengo que ausentar.
I hope that you understand my reasons for having to leave.
¿Cuáles serían los motivos por los que se va a ausentar?
What's the reason for your absence?
Me he de ausentar.
I have to step away.
¿No me puedo ausentar?
Can't I give it a miss?
Si te vas a ausentar por meses un cargador de goteo te vendría muy bien para mantener tus baterías en buena condición.
If you are going to leave for months at the time a trickle charger is very useful to maintain batteries in a good condition.
En caso de enfermedad debidamente verificada por un médico reconocido, el asalariado se puede ausentar de su puesto.
In the event of illness duly certified by a qualified doctor, an employee may take leave of absence, at the employer's expense, for up to six months.
Si te vas a ausentar de tu hogar, lleva contigo muchos medicamentos en su envase original y lleva también tu organizador de comprimidos y tu diario.
If you'll be away from home, take along plenty of medication in the original container and bring along your pill organizer and diary.
De esta manera puede asegurar la alimentación una o varias veces cuando se tenga que ausentar por razones profesionales o cuando esté enfermo o de vacaciones.
In this way you can ensure feeding once or several times when you have to leave for professional reasons or when you are ill or on vacation.
Este plan también incluye la remodelación de la cocina. Carl ya está trabajando en el plan de remodelación, aunque se va a ausentar un tiempo este invierno.
The kitchen will also be remodeled within this plan. Carl is already working on the kitchen remodel plan. However, he will be gone for a while this winter.
Grimaldi se volvió a ausentar de Roma entre 1656 y 1659, años en los que probablemente se dedicó a las pinturas de la capilla de la Inmaculada Concepción en la catedral de Tívoli.
Grimaldi was again absent from Rome between 1656 and 1659, when he was probably engaged on the paintings for the chapel of the Immaculate Conception in Tivoli cathedral.
. Señor Presidente, en primer lugar quisiera excusarme ante el Pleno porque me debo ausentar, ya que tengo obligaciones debidas a mi cargo de Vicepresidente dentro de pocos minutos y, por lo tanto, no podré asistir al conjunto del debate.
Mr President, I would firstly like to apologise to the House because I must leave, since I have obligations in my capacity as Vice-President in a few minutes time and I will not therefore be able to attend the whole of the debate.
Me tengo que ausentar un momento, pero, por favor, sigan con la reunión.
I have to step out for a moment, but please carry on with the meeting.
Me voy a ausentar sin permiso a la cuenta de tres.
I'm going awol on the count of three.
Palabra del día
asustar