ausentar

Leo se ha ausentado de la escuela por tres días.
Leo has been absent from school for three days.
No se ha ausentado en los últimos tres años.
She hasn't been absent for the last three years.
En ese caso, usted debe haberse ausentado un buen rato...
In this case you must have been gone for a while...
Escucha, no puedo quedarme mucho, me he ausentado del trabajo.
Listen, I can't stay long I'll keep away from work.
No se ha ausentado de la casa en años.
He hasn't left the house in years.
Nos hemos ausentado durante 140 millones de años.
We've been away for 140 million years.
Ella nunca se ha ausentado en cuatro años.
She was never absent for four years.
Allí, como si no se hubieran ausentado.
There, as if you haven't been away at all.
Se ha ausentado por un día.
Has been absent for a day.
Solo porque me he ausentado un día.
Just because I was missing for one day.
No creo que se hubiera ausentado del concierto.
I don't believe he ever left the concert.
El presidente se ha ausentado de la gira.
Absent from the trail has been the president.
Ella también se ha ausentado del trabajo.
She's also been missing from work.
Tal vez, que nos hemos ausentado durante mucho tiempo.
Maybe we've been gone, long enough.
Perdóname por haberme ausentado de tu vida.
I'm sorry I've been absent from your life.
Lo sé, pero te has ausentado demasiado.
I know, honey, but we've missed too much.
Te has ausentado mucho, recientemente.
You've been absent a lot recently.
Debo haberme ausentado ese día.
I must've been absent that day.
Se había ausentado dos días.
He'd been away for two days.
Fue como si algo faltara, algo se había ausentado de mi alrededor.
It was like I was missing something, something was absent from my surroundings.
Palabra del día
la huella