aureole
Some have small aureole with many tiny spines. | Determinadas especies tienen una pequeña aureola con muchas espinas minúsculas. |
No one shall with impunity lay a finger on the aureole of our government infallibility. | Nadie debe con impunidad poner un dedo en la aureola de nuestra infalibilidad gubernamental. |
They owned a so luminous and brilliant aureole that prevented me from seeing heir the faces. | Poseían una aureola tan luminosa y brillante que impedía verles los rostros. |
Once again there is an aureole, this time coming from the eagle, lightening Germany, resp. | Otra vez el águila tiene una aureola alumbrando Alemania, resp. |
This bulls take an aureole of dangerousness and interest for the viewer. | Estos toros han creado una aureola de peligro para el corredor y de interés para el espectador. |
An aureole of dazzling light templed their bodies as they vanished into the night sky. | Una aureola de deslumbrante luz envolvía sus cuerpos según éstos se desvanecían en el cielo de la noche. |
An aureole of dazzling light surrounded their bodies as they vanished into the night sky. | Una aureola de deslumbrante luz envolvía sus cuerpos, mientras éstos se desvanecían en el cielo de la noche. |
The Polanco area: white and coarse-grained marbles related to the metamorphic aureole of the Polanco Granite. | Área de Polanco: mármoles blancos de grano grueso, relacionados con la aureola metamórfica del Granito Polanco. |
Under a bohemian aureole, a true university of music, study and friendship had been created. | Se había creado, bajo una aureola bohemia, una verdadera universidad de la música, del estudio y de la amistad. |
He regarded it just as a kind of aureole or illumination which should accompany any liberating social thought and action. | La consideró solamente como una especie de aura o iluminación que debe acompañar todo pensamiento y acción social. |
Farther out is an aureole of characteristically grooved terrain, just visible at the top of the frame. | Más afuera existe una aureola de terreno estriado muy característico, apenas visible en la parte superior de la foto. |
Of the second difference fundamentally to lack itself spots with ocelos (dark spots surrounded by one more a clearer aureole). | De la segunda se diferencia fundamentalmente por carecer de manchas con ocelos (manchas oscuras rodeadas por una aureola más clara). |
They feel solaz in relating them, exaggerating them properly, surrounding them by a mystery aureole to make an impression to the circunstantes. | Sienten solaz en relatarlos, exagerándolos debidamente, rodeándolos de una aureola de misterio para impresionar a los circunstantes. |
Let her grow like an aureole and give her a proper 12/12 hour light cycle and you might achieve more. | Deja que crezca como una aureola y si le das un ciclo apropiado de luz 12/12, puede que obtengas algo más. |
In the twilights of the time of Roses, the gaucho is still a marginal being, but to his surroundings he leaves generating an aureole of respect. | En las postrimerías de la época de Rosas, el gaucho es todavía un ser marginal, pero a su alrededor se va generando una aureola de respeto. |
The local inhabitants will say it is not a coincidence, because there is often a cloud standing over the mountain as an aureole. | Los lugareños dirán que no se trata de una casualidad, porque, con mucha frecuencia, sobre la montaña se observa una nube en forma de aureola. |
The same highway takes to Betacunria, villa surrounded in an aureole of glorious history and formed by a monument set and buildings that emphasize in the insular architecture. | La misma carretera lleva a Betacunria, villa envuelta en una aureola de gloriosa historia y formada por un conjunto de monumentos y edificios que destacan en la arquitectura insular. |
I know that some of my comrades have despaired at seeing the injustice and brutality dressed up with an aureole of heroism by good people who suspected nothing. | Yo sé que algunos camaradas míos se han desesperado viendo cómo la injusticia y la brutalidad fueron adornadas después con la aureola del heroísmo por personas honradas que no sospechaban nada. |
Within those days the plants produce 25-40 grams each, but if you let her grow like an aureole and provide a proper 12/12 hour light cycle and you might achieve more. | En esos días, las plantas producen 25-40 gramos cada una, pero si las dejas crecer como una aureola y les das un ciclo de luz de 12/12 horas, puede que obtengas más. |
The transit of Venus over the solar disk on 8 June 2004 was a unique event that gave a dramatic view of the planet's atmosphere as a thin luminous aureole. | El tránsito de Venus sobre el disco solar el 8 de junio de 2.004 fue un acontecimiento único que proporcionó una vista espectacular de la atmósfera del planeta (ver imagen junto al texto). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!