aunque sea
¿Se aceptan regalos de su hombre, aunque sea un poco? | Do you accept gifts from her man, even a little? |
No, es para negarme aunque sea una posibilidad de felicidad. | No, it's to deny me even a chance at happiness. |
Pero Liberia es difícil encontrar algo mejor, aunque sea por dinero. | But Liberia's hard to find something better, even for money. |
Usted puede hacer su sueño en realidad, aunque sea virtual. | You can make your dream into reality, albeit a virtual one. |
Algo nutritivo, por una vez, aunque sea por unos días. | Something nourishing, for once, even just for a few days. |
El alcohol es un anestésico, aunque sea de segunda categoría. | Alcohol is an anaesthetic, although of a secondary category. |
Fumar aunque sea unos pocos cigarrillos al día puede ser peligroso. | Smoking even a few cigarettes a day can be dangerous. |
Pero sé que si lo hago, aunque sea un poco... | But I know that if I do, even a little... |
Está determinado a dejar su marca, aunque sea una oscura. | He is determined to make his mark, albeit a dark one. |
Sueño, aunque sea una hora al día, ser otra persona. | Dream, even one hour a day, be someone else. |
Si estás fuera de equilibrio aunque sea un poco, pierdes puntos. | If you are off balance even a little, you lose points. |
Un nuevo líder, aunque sea temporal, tiene que ser elegido. | A new leader, even a temporary one, has to be elected. |
No os alejéis de Mí, aunque sea por un día. | Do not wander from Me, even for a day. |
¿Puede tu secta igualar aunque sea uno de estos requerimientos? | Can your sect match even one of those requirements? |
¿Usted revela su molestia, aunque sea un poco, cuando habla? | Do you reveal your annoyance, even a little, when you speak? |
¿Cómo puedo canalizar mi aportación, aunque sea cuantitativamente pequeña? | How can I channel my contribution, albeit quantitatively small? |
No te gustan las despedidas, aunque sea por unas horas. | Do not like goodbyes, even for a few hours. |
Necesito que viva y sea feliz, aunque sea sin mí. | I need her to live and be happy, even without me. |
Toda alma, aunque sea humilde, tiene una historia que contar. | Every soul, however humble, has their story to tell. |
Cualquier cosa para salir de aquí, aunque sea por unas horas. | Anything to get away from here, even for a couple hours. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!