audited financial statement

Popularity
500+ learners.
An opening Balance Sheet and, where applicable, an audited financial statement.
Un Balance General de apertura y, donde aplica, un estado financiero auditado.
Copy of the most recent audited financial statement.
Copia del último informe financiero de la organización aprobado por el auditor.
These are significantly higher rates than the rate based on the 1993 audited financial statement.
Estas tasas son considerablemente más altas que las tasas en se basó en el estado financiero auditado de 1993.
The figures presented above are condensed from the audited financial statement prepared by William U. Sykes, Certified Public Accountant, PLLC.
Las cifras presentadas anteriormente son condensadas del estado financiero auditado preparado por William U. Sykes, Contador Público, PLLC.
The audited financial statement for the trust fund will be circulated at the Meeting of States Parties in June 2007.
El estado financiero comprobado del fondo fiduciario será distribuido en la Reunión de los Estados Partes en junio de 2007.
The audited financial statement for the trust fund will be circulated at the Meeting of States Parties in June 2009.
El estado financiero comprobado del fondo fiduciario será distribuido en la Reunión de los Estados Partes en junio de 2009.
The audited financial statement for the trust fund will be circulated at the Meeting of States Parties in June 2009.
El estado financiero comprobado del fondo fiduciario se distribuirá en la Reunión de los Estados Partes en junio de 2009.
An audited financial statement must be filed annually, together with a certificate verifying current owners, directors and officers of the Bank.
Un estado financiero auditado debe ser registrado anualmente, junto con un certificado verificando los dueños, directores y oficiales del Banco actualmente.
The audit certificate accompanying each audited financial statement typically certifies the procedures undertaken in relation to the audit and authenticates the financial statements.
El certificado de auditoría que acompaña cada estado financiero comprobado habitualmente certifica los procedimientos realizados en relación con la auditoría y autentica los estados financieros.
It would also have to submit an audited financial statement, six months after the end of its own fiscal year in which a project was completed.
Debería presentar también un estado de cuentas financiero verificado, seis meses después de finalizado el ejercicio en que se hubiera terminado el proyecto.
The Director-General shall present an annual activity report to the Council, and shall once a year present an audited financial statement to the Council.
El Director General presentará un informe anual de actividades al Consejo y una vez al año presentará un estado financiero auditado al Consejo.
Filing the company's audited financial statement accounts with the Companies Office on receipt from the client, the company's accountant or its auditor.
La presentación del estado financiero de la empresa auditando las cuentas con la Oficina de Empresas de la recepción del cliente, la compañía de su contador o auditor.
Other topics up for review will be IFAD's audited financial statement for 2000 and its proposed Programme of Work and Budget for 2002.
Otros temas objeto de examen serán los estados financieros comprobados del FIDA correspondientes a 2000 y el programa de labores y presupuesto administrativo del Fondo propuesto para 2002.
The audited financial statement, which indicated that the 2003 expenditures of the ISU totalled CHF 419,278, was forwarded to the Presidency, the Coordinating Committee and donors.
El estado financiero verificado, que indicaba que los gastos correspondientes a 2003 ascendían a 419.278 FS, fue remitido a la Presidencia, al Comité de Coordinación y a los donantes.
The audited financial statement, which indicated that the 2005 expenditures of the ISU totalled CHF 434,925, was forwarded to the Presidency, the Coordinating Committee and donors.
El estado financiero verificado, que indicaba que los gastos correspondientes a 2005 ascendían a 434.925 francos suizos, fue remitido a la Presidencia, al Comité de Coordinación y a los donantes.
The IFAD President must provide the COP with an audited financial statement of the Core Budget as soon as practicable following the end of the financial year.
El Presidente del FIDA facilitará al Comité de las Partes el estado financiero auditado del presupuesto básico a la mayor brevedad posible tras el cierre del ejercicio financiero.
This was described in a note to the 2004 audited financial statement, included as justification for the decrease in the overhead costs apportioned to the agent between 2003 and 2004.
Esto se describió en una nota de los estados financieros auditados en enero de 2004, incluida como justificación de la disminución de los gastos generales prorrateados al agente entre 2003 y 2004.
The audited financial statement, which indicated that the 2006 expenditures of the ISU totalled CHF 467,863, was forwarded to the President, the Coordinating Committee and donors.
El estado financiero verificado, que indicaba que los gastos de la Dependencia correspondientes a 2006 ascendían a 467.863 francos suizos, fue remitido a la Presidencia, al Comité de Coordinación y a los donantes.
The audited financial statement, which indicated that 2002 expenditures totalled CHF 350,659, was forwarded to the President of the Fourth Meeting of the States Parties, the Coordinating Committee and donors.
El estado financiero verificado, que indicaba que los gastos correspondientes a 2002 ascendían a 350.659 FS, fue remitido al Presidente de la Cuarta Reunión de los Estados Partes, al Comité Coordinador y a los donantes.
The audited financial statement, which indicated that the 2004 expenditures of the ISU totalled CHF 576,074, was forwarded to the Presidency, the Coordinating Committee and donors in summer 2005.
El estado financiero verificado, que indicaba que los gastos correspondientes a 2004 ascendían a 576.074 francos suizos, fue remitido a la Presidencia, al Comité de Coordinación y a los donantes en el verano de 2005.
Palabra del día
silbar