attn
- Ejemplos
Please send all documents to WiMo, attn. | Manda todos los documentos a WiMo, attn. |
The cushions may be returned to the locations listed below, attn: Foam Return Program. | Las almohadillas se pueden devolver a los centros indicados más abajo, a la atención del Programa de retorno de espuma. |
Alternatively, elected state officials may send an email acknowledging receipt of the summary to the State Ethics Commission, attn: David Giannotti, at David.Giannotti@mass.gov. | Alternativamente, los oficiales electos pueden mandar un e-mail acusando de recibo del resumen a la Comisión de Ética del Estado, atención: David Giannotti, en David.Giannotti@mass.gov. |
Copies may be obtained by writing: CR-Jamaica, attn: Ms Una Reid, PAHO, 60 Knutsford Boulevard, Kingston 5, Jamaica. | Las personas interesadas en obtener ejemplares pueden dirigirse a: Representante de la OPS en Jamaica, atención: Ms. Una Reid, 60 Knutsford Boulevard, Kingston 5, Jamaica. |
Alternatively, elected county officials may send an email acknowledging receipt of the summary to the State Ethics Commission, attn: David Giannotti, at David.Giannotti@mass.gov. | Alternativamente, los oficiales electos del condado pueden mandar un e-mail acusando de recibo del resumen a la Comisión de Ética del Estado, atención: David Giannotti, en David.Giannotti@mass.gov. |
All Lifetime Service Agreement communications should be directed to One World Technologies, Inc., attn: RIDGID® Hand Held and Stationary Power Tool Technical Service or call (toll-free) 1- 866-539-1710. | Todas las comunicaciones relacionadas con el acuerdo de servicio de por vida se deben dirigir a One World Technologies, Inc., atención: RIDGID® Hand Held and Stationary Power Tool Technical Service o llamando al número gratuito 1-866-539-1710. |
The trademark is licensed from RIDGID, Inc. All warranty communications should be directed to One World Technologies, Inc., attn: Generator Technical Service at (toll free) 1-866-539-1710. | La licencia de uso de la marca comercial es de RIDGID, Inc. Todas las comunicaciones relacionadas con la garantía se deben dirigir a One World Technologies, Inc., atención: Servicio técnico del generador al número gratuito 1-866-539-1710. |
Questions If you have questions or comments concerning the NBTC Holland Marketing privacy statement, you can submit them in writing to: NBTC Holland Marketing, attn. | Si tiene alguna pregunta o comentario sobre la declaración de privacidad de NBTC Holland Marketing, puede enviarla por escrito a: NBTC Holland Marketing, A/A: Oficina de Privacidad, postbus 63470, 2502 JL La Haya. |
The trademark is licensed from RIDGID, Inc. All warranty communications should be directed to Techtronic Industries North America, Inc., attn: Pressure Washer Technical Service at (toll free) 1-866-539-1710. | La licencia de uso de la marca comercial es de RIDGID, Inc. Todas las comunicaciones relacionadas con la garantía se deben dirigir a Techtronic Industries North America, Inc., atención: Servicio técnico de limpiadoras de alta presión, al número gratuito 1-866-539-1710. |
Please address your reply ATTN: Terrie Cagle, Principal/School Choice. | Por favor envíe su respuesta de esta manera ATTN: Terrie Cagle, Principal/School Choice. |
Attn: rehabbers/investors and first time home buyers. | Atención: rehabbers / inversores y los compradores de primera vez. |
Attn Windows Users: Uninstall the previous version before installing v.8.5. | Atención usuarios de Windows: Desinstale la versión anterior antes de instalar v.8.5. |
Public Health Madison & Dane County Attn: Rick Wenta 210 MLK Jr. | Salud Pública de Madison y el Condado de Dane Attn: Rick Wenta 210 MLK Jr. |
Mail: GM Financial Attn: Customer Service Support P.O. | Correo: GM Financial Attn: Apoyo de servicio de atención al cliente P.O. |
But the prosecutor, Attn. | Pero el fiscal, Ldo. |
Attn.: Old user presets can work incorrectly with the new version. | Ojo: los ajustes predefinidos del usuario pueden funcionar de manera incorrecta con la versión nueva. |
You can return it via e-mail or fax it back to 609-288-9418 Attn: Credit and Collections. | Usted puede devolverlo por correo electrónico o por fax al 609-288-9418 Attn: Crédito y Cobranza. |
You may return it via e-mail or fax it back to 609-288-9418 Attn: Credit and Collections. | Usted puede devolverlo por correo electrónico o por fax al 609-288-9418 Attn: Crédito y Cobranza. |
Attn: Copyright Agent 1355 Market Street, Suite 900 San Francisco, CA 94103 Email: copyright@twitter.com 10. | Atención: Copyright Agent 1355 Market Street, Suite 900 San Francisco, CA 94103 Correo electrónico: copyright@twitter.com 10. |
Please send money orders or cashier checks to above address ATTN: ACCOUNTING DEPT. | Favor de enviar giros postales o cheques de caja a la dirección arriba ATTN: ACCOUNTING DEPT. |
