attendance register
- Ejemplos
I am not on the attendance register. | No figuro en la lista de presencia. |
Going over the attendance register, I noticed that my name is not on it. | Al examinar la lista de asistencia, veo que mi nombre no aparece. |
An attendance register shall be open for signature by Members at each sitting. | En cada sesión se pondrá una lista de asistencia a la firma de los diputados. |
My name does not appear on the attendance register, perhaps through a mistake of my own. | Mi nombre no figura en la lista de presentes, quizás por un error personal. |
Mr President, I would like my name to be added to yesterday's attendance register. | Señor Presidente, le ruego que añada mi nombre a la lista de presentes de ayer. |
An attendance register shall be laid open for signature by Members at each sitting. | En cada sesión se pondrá una lista de asistencia a la firma de los diputados. |
Mr President, I should like to ask you to add my name to the attendance register. | Señor Presidente, quisiera pedirle que incluyera mi nombre en lista de los asistentes de la sesión anterior. |
Mr President, my name has not been included in the attendance register in the Minutes, but I was present. | Señor Presidente, en la lista de asistencia del Acta no figura mi nombre aunque estuve presente. |
Mr President, I would simply like to say that I was here yesterday but my name is not on the attendance register. | Señor Presidente, quisiera decirle simplemente que estaba presente ayer aunque mi nombre no figura en acta. |
Mr President, the Minutes of Monday do not include my name in the attendance register, but I was present. | Señor Presidente, el acta del lunes no menciona mi nombre en la lista de presencia, aunque sí estaba presente. |
However, on Thursday and Friday, Members will be able to sign the attendance register and work as usual. | No obstante, el jueves y el viernes los diputados podrán firmar la lista de asistencia y trabajar como lo hacen habitualmente. |
The names of Members present, as shown in the attendance register, shall be recorded in the minutes of each sitting. | Los nombres de los diputados de cuya presencia quede constancia en la lista de asistencia se reproducirán en el acta de cada sesión. |
I arrived at Parliament at 6 p.m. yesterday but unfortunately did not sign the attendance register because I was busy. | Llegué al Parlamento a las 6 de la tarde, pero, desgraciadamente, no escribí mi nombre en la lista de asistencia porque estuve ocupado. |
The names of the Members present, as shown in the attendance register, shall be recorded in the minutes of each sitting. | Los nombres de los diputados de cuya presencia quede constancia en la lista de asistencia se reproducirán en el acta de cada sesión. |
I cannot see my name on the attendance register, but my neighbours can confirm that I was here. | No veo que mi nombre figure en el Acta, y las personas que están a mi lado pueden confirmar que estuve presente, al menos, físicamente. |
Our study focuses on a village in Madrid (Villamanta), where a seldom used source was unearthed: the school attendance register (1932-33 academic year). | El estudio se centra en un pueblo madrileño (Villamanta), en el que se ha encontrado una fuente raramente utilizada: el libro de asistencia de los niños (curso 1932-33). |
I would just like to ask whether Mr Berlusconi' s name was included by mistake in the attendance register in the Minutes of yesterday' s sitting. | Señor Presidente, solo quiero pedir que se verifique si el apellido del Sr. Berlusconi se incluyó por error en la lista de asistencia que figura en el Acta de ayer. |
Mr President, regarding the Minutes of yesterday's sitting, which have been distributed to us this morning, I should like to point out that my name does not appear on the attendance register. | Señor Presidente, por lo que respecta al Acta de la sesión de ayer, que se nos ha distribuido esta mañana, quisiera indicar que en la lista de los presentes en el hemiciclo no figura mi nombre. |
My name is not on the attendance register either. I must have been so focused on the Rothley report and the work of the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights that I forgot to sign. | Seguramente estaba tan concentrada en el informe Rothley y en la Comisión de Asuntos Jurídicos y Derechos de los Ciudadanos que mi nombre tampoco aparece en la lista de asistencia. |
I think that the problem could be solved very quickly if we could schedule the votes for the end of the session, like all the other days, and ask for everyone to sign the attendance register at the end of the day. | Pienso que podemos solucionar con suma rapidez el problema si dejamos las votaciones, como se hace los demás días, para el final de la sesión y hacemos firmar la lista de asistencia también al final del día. |
