atrincherar
- Ejemplos
Los estudiantes ocuparon la zona de las residencias y se atrincheraron. | The students occupied the area around their residence halls and entrenched themselves. |
Se atrincheraron en su interior y subieron al techo de la torre. | They barricaded themselves in and climbed up to the roof of the tower. |
Dos semanas pasaron, y los miembros de la tribu de Kaynuka permanecieron atrincheraron en sus fortalezas. | Two weeks passed, and the tribesmen of Kaynuka remained barricaded in their fortresses. |
En esa ocasión, como todos recordarán, en lugar de encontrar soluciones conjuntas, los Estados miembros se atrincheraron en posiciones individualistas. | As everyone will remember, instead of finding joint solutions at that time, the Member States entrenched themselves in individualistic positions. |
Por el contrario, se atrincheraron en el gobierno, concentrando y verticalizando el poder, cooptando otras instituciones y medios y resistiendo con furia a cualquier tipo de crítica. | They entrenched themselves in government, concentrating and verticalizing power, co-opting other institutions and the media, and furiously resisting any criticism. |
Los estudiantes, algunos armados, montaron barricadas, cavaron trincheras, organizaron un puesto de guardia, crearon un sistema de mensajeros y se atrincheraron en los techos. | The students, some armed, barricaded the neighborhood, cut trenches, set up a command post and runners, and fortified themselves on rooftops. |
Muchos estudiantes y vecinos se atrincheraron en las azoteas que dominan las zonas de combate y lanzaron cócteles molotov contra los Guardias Republicanos y los Hezbolá. | Many students and people entrenched themselves on the rooftops overlooking the areas of fighting and threw Molotov cocktails on the Guards and Hezbollah below. |
Los oficiales se atrincheraron en los hoteles y los barracones para resguardarse y esperaron a que los aliados los salvaran de las encolerizadas masas. | The officers locked themselves up in hotels and barracks for safety and waited for the Allies to save them from the anger of the masses. |
Mientras tanto, históricamente, no tiene seguro de cuándo las cuevas fueron excavadas y sirvieron de refugio a los habitantes de la isla que se atrincheraron para escapar de los ataques piratas. | Meanwhile, it has historically not sure of when the caves were dug and served as a refuge for the inhabitants of the island that is barricaded to escape pirate attacks. |
Pero el truco es que muchos de estos gobiernos primero fueron electos democráticamente y solo entonces se atrincheraron en el poder, a menudo reescribiendo constituciones para poderse reelegir una y otra vez. | But here's the catch: many of these governments were first elected democratically and only then entrenched themselves in power, often by rewriting constitutions so they can be re-elected term after term. |
Debido a que varias familias o grupos se atrincheraron en edificios especialmente fuertes y no se pudieron forzar las puertas con vigas o barras, se arrojaron granadas de mano para abrirlas. | Since several families or groups had barricaded themselves in especially strong buildings and the doors could not be forced with crowbars or beams, these houses were now blown open with hand grenades. |
El 11 de febrero, se produjo un motín en el centro penitenciario de Zenica y más de la mitad de sus 600 internos se atrincheraron en tres edificios en protesta por las condiciones de vida en la prisión. | On 11 February, more than half of the 600 prisoners in the Zenica correctional facility rioted and barricaded themselves inside three buildings as a protest against the living conditions. |
El Congreso de la República, el Poder Ejecutivo y el Organismo Judicial se atrincheraron en posiciones casi inmovilistas: no querer cambiar nada y negar la más mínima transformación de un sistema político que ya está prácticamente colapsado. | The legislative, executive and judicial branches of government, unwilling to make even the slightest change in a political system that's already virtually collapsed, entrenched themselves in their intransigent positions.. |
Los doce Estados miembros restantes cedieron a los temores o tal vez a las presiones de su propia opinión pública y de sus ciudadanos, y se atrincheraron contra la entrada de trabajadores procedentes de los nuevos Estados miembros, sobre todo los de Europa Central y Oriental. | The remaining 12 Member States gave in to the fears or maybe even the pressures of their own public opinion and citizens and barricaded themselves against an influx of workers from the new Member States, especially from Central and Eastern Europe. |
Los soldados atrincheraron el puesto de mando. | The soldiers trenched the command post. |
Los soldados atrincheraron los yacimientos petrolíferos. | The soldiers dug trenches around the oilfields. |
Unos ocho otros patriotas efectivamente se atrincheraron en el sótano. | About eight other Patriots effectively barricaded themselves in the basement. |
Los estudiantes se atrincheraron en las facultades y no salen. | Students bariccaded in the faculties and won't come out. |
El Ejecutivo y la Alcaldía se atrincheraron en su intransigencia. | Both the executive branch and the mayor dug in. |
En cambio, los habitantes de El Djem se atrincheraron aquí contra los recaudadores de impuestos romanos. | Instead, the inhabitants of El Djem barricaded themselves here against the Roman tax collectors. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!