Resultados posibles:
atrincherar
- Ejemplos
Se atrincheró en Zitácuaro y se defendió con fortuna. | He entrenched himself in Zitácuaro and defended it successfully. |
Hurtado, un nicaragüense de 25 años, se atrincheró en la bóveda. | Hurtado, a 25-year-old Nicaraguan, took cover in the vault. |
Milan Knezhevic se atrincheró en el edificio del parlamento con miembros del partido. | Milan Knezhevic barricaded himself in the parliament building with party members. |
El fascismo se atrincheró firmemente en el poder. | Fascism firmly entrenched itself in power. |
La selección chilena se atrincheró en su camarín, todos muy preocupados por Rojas. | The Chilean National Team was holed up in their locker room, all very worried about Rojas. |
Adam se atrincheró dentro de la casa hasta que un equipo SWAT lo persuadió a rendirse, dijo Watrel. | Adam Farney barricaded himself inside the house until a SWAT team persuaded him to surrender, Watrel said. |
En 2008, Estados Unidos se atrincheró en una batalla electoral y en dos grandes guerras: Afganistán e Irak. | In 2008, the United States was entrenched in an election battle and two major wars - Afghanistan and Iraq. |
Por el contrario, el régimen se atrincheró en lo que mejor sabe hacer: odas, panegíricos e intentar escribir con letras góticas las cantinfladas. | On the contrary, the regime entrenched itself in what it knows best: odes, panegyrics and trying to enshrine its absurdities in gothic lettering. |
Algunos policías huyeron en sus coches patrulla mientras que el resto se atrincheró dentro del local cerrando la puerta junto a varios detenidos y un periodista. | Some police fled in his patrol car while the rest are entrenched within the local, closing the door, with several prisoners and a journalist. |
Expulsado del dominio de la materialidad por la Ciencia, lo maravilloso se atrincheró en el de la espiritualidad, donde encontró su último refugio. | Having been expelled from the domain of materiality by science, the extraordinary took refuge in that of spirituality, which has been its last sanctuary. |
Gran parte de la infraestructura de Gwer y de su centro primario de cuidados de salud sufrió daños y fue saqueado cuando EIIL por primera vez lo tomó y se atrincheró allí en el verano de 2014. | Much of Gwer's infrastructure and its primary health care centre was damaged and looted when ISIL first took and entrenched itself there during the summer of 2014. |
Según la policía, Navarro presuntamente disparó e hirió a dos hombres la mañana del 1 de julio mientras permanecían en la cuadra 5800 de la calle de Quinn, no lejos de donde se atrincheró. | According to police, Navarro allegedly shot and injured two men early in the morning July 1 as they stood on the 5800 block of Quinn Street, not far from where Navarro was barricaded. |
El ejército insurrecto se retiró de nuevo a la región de Sinelnikovo, donde se atrincheró y estableció una línea de frente con las fuerzas de Petlura en la frontera noroeste de la región ocupada por los insurgentes. | The Insurrectionary Army retreated again into the Sinel'nikovo region, where it dug in and established a front between itself and the Petliurists on the north-west frontier of the insurgent region. |
Tenía la intención de volar a Australia, pero se atrincheró en una habitación de hotel en el aeropuerto principal de Bangkok el domingo después de que los funcionarios de inmigración tailandeses intentaron deportarla de regreso a Medio Oriente. | She had intended to fly on to Australia, but barricaded herself in a hotel room in Bangkok's main airport on Sunday after Thai immigration officials attempted to deport her back to the Middle East. |
La Constitución de 2008 atrincheró al Gobierno militar mediante la reserva de un cuarto de los escaños parlamentarios nacionales y un tercio de los escaños parlamentarios estatales y regionales para los representantes militares designados por el Comandante en Jefe[5]. | The 2008 Constitution entrenched military rule by reserving a quarter of national parliamentary seats and a third of state and regional parliamentary seats for military representatives appointed by the Commander-in-Chief. |
Aproximadamente a las 4am del lunes, la policía de Bell Gardens cumplía una orden de detención para Navarro cuando se atrincheró en su casa en la cuadra 6000 Live Oak Avenue, de acuerdo con el sargento de la Policía de Bell Gardens Dennis Timmons. | At about 4 a.m. Monday, Bell Gardens police were serving an arrest warrant on Navarro when he barricaded himself in his home on the 6000 block of Live Oak Avenue, according to Bell Gardens Police Sgt. Dennis Timmons. |
...y se atrincheró en su casa. | Barricading herself in her own house. |
Cordelia y luego se atrincheró en el sótano y Alex admite que Cordelia se tiró hacia fuera para ella. | Cordelia and then barricaded himself in the basement and Alex admits to Cordelia he did throw it out for her. |
En su lugar, él corrió y se atrincheró dentro de una residencia en la cuadra 6400 Northside Drive, según la oficial Lisa Jansen. | Instead Montion ran and barricaded himself inside a residence in the 6400 block of Northside Drive, according to Deputy Lisa Jansen. |
La comunidad se atrincheró y bloqueó una importante carretera, de inmediato sitiada por la policía estatal, por la Policía Federal Preventiva y por el ejército. | When they blocked a major road, they were besieged immediately by state police, the Federal Preventive Police and the Army. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!