Resultados posibles:
atribuyese
-I attributed
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboatribuir.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboatribuir.
atribuye
Imperativo para el sujetodel verboatribuir.

atribuir

La vocación pictórica de Jáuregui hizo que se le atribuyese un retrato de Miguel de Cervantes.
Jáuregui ́s pictorial vocation, has had a portrait of Miguel de Cervantes attributed to him.
Hubo una petición insistente para que se atribuyese una consideración especial a las aguas potables y a otros elementos esenciales para las necesidades humanas.
There was also a strong request that special considerations should be given to drinking waters and other essentials for human needs.
Estos artículos confirman lo que ha estado destacando la ICM desde que la FIFA atribuyese a Brasil, Rusia y Qatar la organización de la Copa del Mundo.
These articles support what BWI has been highlighting since FIFA awarded Brazil, Russia, and Qatar in hosting the World Cup.
Revisión a cargo de pares Hubo quien atribuyese a Science un cierto descuido al aprobar la publicación de una investigación que posteriormente se reveló como una farsa.
Peer review There were those who attributed to Science a certain carelessness in approving the publication of a research that subsequently proved to be a farce.
Era fundamental incluir un elemento social en el proceso de mundialización, de modo que se atribuyese la misma importancia a la eficiencia social que a la económica.
The inclusion of a social pillar into the globalization process is primordial in order to ensure that social efficiency is considered in parallel with economic efficiency.
Se comprende, por tanto, que Morgan la concibiese como el estadio de desarrollo inmediatamente anterior al matrimonio sindiásmico y le atribuyese una difusión general en los tiempos primitivos.
It is therefore comprehensible that Morgan should have regarded it as the necessary stage of development before pairing marriage and should believe it to have been general in earlier times.
Es probable que en aquella época, como aún sucede hoy, se atribuyese a la influencia de los demonios todas las enfermedades cuya causa no se conocía, principalmente la mudez, la epilepsia y la catalepsia.
It is probable that at that time, as is still the case nowadays, the influence of demons was attributed to all infirmities whose cause was unknown, especially muteness, epilepsy and catalepsy.
Como consecuencia, se pidió al Secretario General de las Naciones Unidas que, para facilitar la realización eficaz de esos procedimientos, atribuyese todos los recursos necesarios de personal y de otra clase al Departamento de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas en Ginebra.
As a result, the United Nations Secretary-General was requested to allocate the necessary staff resources and other requirements based in UNDDA in Geneva to assist their effective implementation.
Se examinaron los siguientes factores conocidos, distintos de las importaciones objeto de dumping, que podrían haber perjudicado a la industria de la Unión, para garantizar que cualquier perjuicio debidos a esos otros factores no se atribuyese a las importaciones objeto de dumping:
The following known factors, other than the dumped imports, which might have injured the Union industry, were examined to ensure that any injury caused by those factors was not attributed to the dumped imports:
La perspectiva materialista dialéctica sobre el origen de las ideas sería en verdad mecanicista si no le atribuyese a éstas un papel activo en la vida.
The dialectical materialist view of the origin of ideas wouldindeed be mechanistic if it vouchsafed to ideas no active role in life.
Aunque hubiese deseado que se atribuyese más importancia a los problemas del desarme nuclear y sus peligros para el TNP, tanto internos como externos, el resumen del Presidente es una relación equilibrada de los exitosos debates, que contribuirá a fortalecer el proceso de examen.
While he would have wished for greater emphasis on the problems of nuclear disarmament and the threats to the NPT, both internal and external, the Chair's summary was a balanced record of the successful discussions, which would contribute to strengthening the review process.
Palabra del día
poco profundo