atravesando fronteras
- Ejemplos
Estos son transportados y llevados lejos de la fuente, atravesando fronteras internacionales, llegando incluso a regiones donde nunca se han utilizado o producido. | Persistent Organic Pollutants are transported across international boundaries far from their sources, even to regions where they have never been used or produced. |
El antílope saiga efectúa desplazamientos de Norte a Sur según las estaciones entre los pastizales de verano y los de invierno, atravesando fronteras nacionales. | The Saiga antelope moves in a seasonal manner from north to south between the winter and summer feeding grounds, crossing national borders as it does so. |
Fundada en 1998, la Asociación Interamericana para la Defensa del Ambiente (AIDA) es una organización internacional no gubernamental de derecho ambiental que trabaja atravesando fronteras para defender a los ecosistemas amenazados y a las comunidades que dependen de ellos. | Founded in 1998, AIDA is a nonprofit environmental law organization that works across international borders to defend threatened ecosystems and the human communities that depend on them. |
Es más, puede hacer un seguimiento de todo el viaje, atravesando fronteras, océanos y campos. | Better still, you can track the journey throughout–across borders, oceans and fields. |
Todos hemos cruzado fronteras reales e imaginarias, y mediante la escritura, seguimos atravesando fronteras. | We all have crossed borders, real and imaginary, and through writing we keep crossing borders. |
Los pueblos pobres seguirán atravesando fronteras para llamar a la puerta de los países ricos. | The poor will continue to cross the frontiers of the wealthy countries. |
Tiene como visión ser la empresa número uno en el mercado artesanal atravesando fronteras, apoyados por los avances tecnológicos y de marketing digital. | Its vision is to be the number one company in the craft market across borders, supported by technological and digital marketing. |
Tiene como visión ser la empresa número uno en el mercado artesanal atravesando fronteras, apoyados por los avances tecnológicos y de marketing digital. | Its vision is to be the number one company in the craft market across borders, supported by technological and digital marketing. we are a. |
A través de su arte, Rimer Cardillo comparte con los espectadores una inquisidora búsqueda de relaciones, atravesando fronteras y haciendo una rigurosa investigación de épocas históricas y sus continuidades. | Through his art, Rimer Cardillo shares with viewers a searching inquiry into relations across borders and a rigorous investigation of continuities between historical epochs. |
A medida que su popular cartera de marcas se ha ido ampliando y atravesando fronteras, la empresa ha tenido que hacer frente a una serie de infracciones de sus derechos de P.I. y consecuentemente se ha visto obligada a emprender acciones legales contra los infractores. | IP infringement and enforcement As its popular brand portfolio has grown across international borders, the company has faced incidents of IP infringement and, as a result, it has had to take legal action against infringers. |
Este déficit creará problemas a ciudadanos y empresas, en especial a las PYME, que dependen de normas armonizadas en el mercado interior, pero que se topan con inesperadas trabas burocráticas, que lleva mucho tiempo sortear, cuando desean desarrollar su actividad empresarial atravesando fronteras. | This deficit will lead to problems for citizens and, in particular, for small and medium-sized enterprises, which depend on harmonised rules within the internal market, but which meet with unexpected, time-consuming and bureaucratic obstacles when they want to operate across borders. |
