Segundo, su el informe de crédito revela un par de cuentas atrasadas. | Second, your credit report reveals a couple of delinquent accounts. |
Ello requiere un diálogo permanente con las regiones más atrasadas. | This requires ongoing dialogue with the regions that are lagging behind. |
No esta mañana, estamos atrasadas, esto es más rápido. | Not this morning, we're behind schedule, this is faster. |
Con arreglo a este sistema, las empresas deben invertir en zonas atrasadas. | Under this scheme, companies must invest in backward areas. |
Llegadas atrasadas: Los huéspedes deben llegar antes de las 23:00. | Late arrivals: Guests must arrive at the hotel prior to 23:00. |
¿Paga usted demasiado para recuperar el dinero de las cuentas atrasadas? | Are you paying too much to recover money from delinquent accounts? |
La mayoría de las personas desalojadas están atrasadas en los pagos del alquiler. | Most evicted persons have arrears in the payment of rent. |
Sus elecciones, que son cruciales para la reacción, están entrampadas, atrasadas. | Their elections, which are crucial for reaction, are entangled, lagging behind. |
Solo quiero devolver este DVD y pagar las cuotas atrasadas. | I'm just gonna return this DVD and pay the late fee. |
Broyles me dijo que debería verlo como unas vacaciones atrasadas. | Broyles said I should look at it as an overdue vacation. |
Si están atrasadas para el trabajo, y así. | If you're late for work, and so on. |
A mi cliente se le deben cientos de dólares en pagas atrasadas. | My client is owed hundreds of dollars in back wages. |
Este informe brinda muchas posibilidades para impulsar el desarrollo de regiones atrasadas. | This report offers numerous opportunities to develop regions lagging behind. |
Los individuos pueden pagar las multas o fianzas atrasadas directamente al ECC. | Individuals may pay delinquent fines or bail in full directly to ECC. |
También en lo que respecta al desarrollo social, las zonas rurales están atrasadas. | Also in terms of social development, rural areas are lagging behind. |
Igualmente, respecto al desarrollo social, las zonas rurales están más atrasadas. | Also in terms of social development, rural areas are lagging behind. |
No nos quiso esperar para que pagáramos las rentas atrasadas. | He didn't want to wait for us to pay the back rent. |
El pago de pensiones atrasadas ha sido un desafío mayor para el gobierno. | The payment of pension arrears has been a major challenge for the government. |
Mi hija y yo estamos atrasadas con los temas personales. | My daughter and I are overdue for a heart to heart. |
Imponiendo consecuencias acumuladas o atrasadas. Ningún niño será apartado del grupo. | Imposing cumulative or delayed consequences. No children shall be removed from the group. |
