atras de ti

Popularity
500+ learners.
Hay alguien parado atras de ti.
There's someone standing behind you.
Creo que esta atras de ti.
But I think he's onto you.
Sí, atras de ti.
Yeah, right behind you.
Voy atras de ti.
I'm right behind you.
Creo que esta atras de ti.
But I think he's onto you. It's Turkish.
Hay movimiento en la casa atrás de ti.
There's movement in the house behind you.
Mira dos puertas atrás de ti y dime que es lo que ves.
Look two doors behind you and tell me what you see.
Esas piernas le pertenecen al hombre que está atrás de ti.
Homer, those legs belong to the man behind you.
En un rincón del cuarto hay una lámpara encendida que está atrás de ti.
In one corner of the room there's a lamp that's behind you.
Cuidado, que el guardia estaba atrás de ti.
Watch out, the security officer was after you.
Es posible que desees mirar atrás de ti.
You might want to look behind you.
Mira atrás de ti y verás justo ese tipo de puerta.
If you look behind you, you'll find just that kind of a door
Está parado justo atrás de ti.
It's standing right behind you.
Él no va a andar atrás de ti todo el tiempo,
He's not gonna hang around you all the time, is he?
¿Quién crees que está atrás de ti?
Who do you think is after you?
¿Está en el edificio atrás de ti?
Where is he? Is he in that building right there behind you?
Ve, voy a estar atrás de ti.
Now, come on. I'll be right behind you.
Sí, bueno. Siempre estoy atrás de ti.
Yeah, well, the clock's behind you.
Hay algunas atrás de ti.
There's some behind you.
Tienes un banco atrás de ti.
There is a chair behind you.
Palabra del día
el olor