atinen
Imperativo para el sujetoustedesdel verboatinar.

atinar

¿Cuál es el significado apropiado, atinente, del término dinámica?
What is the proper, relevant meaning of the term dynamics?
La cuestión de los bienes gananciales también introduce mucha confusión en lo atinente a la poligamia.
The matter of matrimonial property also made the issue of polygamy very confusing.
En lo atinente a la representación de las mujeres en el Parlamento, la situación no es enteramente satisfactoria.
On the issue of the representation of women in Parliament, the situation was not entirely satisfactory.
Debe fortalecerse el sistema judicial, en especial en lo atinente a garantizar el respeto de los derechos humanos.
The judicial system must also be strengthened, particularly with regard to guaranteeing respect for human rights.
Es posible que la solicitud sea atinente a un impuesto que no existe en el Estado requerido.
It is possible that the request may concern a tax that does not exist in the requested State.
La labor del PNUD en lo atinente a la energía y al medio ambiente no se consideraba suficientemente firme.
UNDP was not seen as strong in the area of energy and the environment.
También se examinará la función de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental en lo atinente al ONUVT.
The role of the Economic and Social Commission for Western Asia also will be examined as it pertains to UNTSO.
El área temática de protección social, en particular, comprende los derechos de los niños en lo atinente a educación y salud.
The thematic area, social protection, in particular, covers the rights of children in dealing with education and health.
Tal vez el único resultado positivo logrado por el Comité Especial durante algún tiempo es el atinente a los Repertorios.
Perhaps the only positive result achieved by the Special Committee for some time was represented by the Repertory and the Repertoire.
Los reclamantes proporcionaron información adicional atinente al agotamiento de los recursos de jurisdicción interna, en una presentación de fecha 29 de junio de 1990.
The claimants provided additional information concerning the exhaustion of domestic remedies in a submission dated June 29, 1990.
Paralelamente, el FMI podría redoblar sus esfuerzos en lo atinente a la prevención de las crisis y la respuesta frente a las mismas.
At the same time, the Fund can do more by way of crisis prevention and response.
Tienen estándares muy elevados en lo atinente a la disciplina necesaria para tener éxito y para aprender el arte de una competencia justa.
They are held to high standards when it comes to the discipline required to succeed—and to learn the art of fair competition.
En lo atinente a la computación en la nube, la formulación de normas que salvaguarden la información personal es una materia que requiere gran atención.
When it comes to cloud computing, developing standards that will safeguard personal information is an area that needs focused attention.
Las Naciones Unidas no han promulgado ningún reglamento atinente a los códigos de edificación y, por consiguiente, deben cumplir los locales.
The United Nations has not promulgated a regulation providing for its own building code, and is therefore bound to comply with local building codes.
El proyecto tiene actualmente un sitio en la Web que incluye una descripción de su contenido y toda la documentación atinente.
A web site on the project is now available and includes a description of the project, as well as all documentation relating to it.
El orador preguntó por qué en el documento no se hacía referencia a la cooperación del UNICEF con la OMS, particularmente en lo atinente a las mujeres beduinas.
The speaker also asked why there was no reference in the document to UNICEF cooperation with WHO, especially on behalf of Bedouin women.
El Presidente de la Junta resumió lo que se había expresado en la reunión indicando que había habido avances considerables en lo atinente a los marcos de indicadores.
The President of the Board summarized by stating that there had been significant progress in the area of indicator frameworks.
El barca es diseñado de modo que ser con equipamientos ulteriores equipado o implanto el servicio ecológico incrementanti atinente y es concebido para que este barco.
The boat is planned in order to be equipped with ulterior increasing equipments or relating systems and the ecological service for which this boat it is conceived.
En el caso de la Conferencia Intergubernamental, la única cuestión sobre la cual se ha dicho que existía un desacuerdo entre grandes y pequeños es la atinente a la Comisión.
In the matter of the Intergovernmental Conference, the only issue where people said there was a disagreement between larger and smaller countries lay with the Commission.
Cabe destacar que la recomendación atinente a las existencias reguladoras significaba una reducción sustancial de las existencias que tenía el país a finales de 1999, las cuales alcanzaban 167.000 toneladas métricas.
In particular, the recommendation related to the buffer stock implied a substantial reduction of the end-1999 stock of 167,000 metric tons.
Palabra del día
el tema