atemperar

Además, es un excelente método para atemperar, incluso para el niño.
In addition, it is an excellent method of tempering, including for the child.
¿Es posible atemperar a un niño antes de las dificultades de la vida?
Is it possible to temper a child before life's difficulties?
Esta nueva entidad puede atemperar las elecciones y enfriar cualquier guerra nuclear potencial.
This new entity can temper the elections and cool down any potential nuclear war.
El último paso es atemperar las emociones.
The final step is controlling your emotions.
De hecho, Zuma inicialmente hizo muy poco para resolver o incluso atemperar la situación.
Indeed Zuma initially did very little to resolve or even properly band-aid the situation.
La protección solar necesaria para atemperar el ambiente es un diseño a medida de BDP.
The solar shading needed to temper the environment was a BDP bespoke design.
Las elecciones y una estructura de gobierno responsable son el mejor medio de atemperar las pasiones.
Elections and a responsible governing structure are the best way to temper passions.
Las soluciones refrigeradas deben dejarse atemperar a temperatura ambiente antes de usarlas.
Refrigerated infusion bags should be allowed to warm to room temperature prior to use.
Sin embargo, otros todavía se puede atemperar con restricciones de archivos PDF con un editor de PDF.
However, others can still temper with unrestricted PDF files with a PDF editor.
La Mesa de la Unidad Democrática, por su parte, ha realizado esfuerzos para atemperar la polarización.
For its part, the MUD has made efforts to temper polarization.
Una algarabía de rumbos que debo atemperar, hasta que la cuerda única sea el instinto sin intermediario.
A commotion of directions I must temper, until the only chord is unmediated instinct.
Ramond apoyó apasionadamente la acción de La Fayette, que intentó atemperar el entusiasmo excesivo de los jacobinos.
Ramond passionately supported the action of La Fayette, who tried to temper the over-enthusiasm of the Jacobins.
Es la hora de atemperar nuestras discrepancias y ponerlo todo al servicio de la lucha.
The time has come to settle our discrepancies and place everything at the service of our struggle.
Es rápido, capaz y obedece a Isis en todas las cosas; ella puede atemperar su rabia y mantenerlo centrado.
He's quick, capable, and obeys Isis in all things; she can temper his rage and keep him focused.
Tales hechos obligan a atemperar las esperanzas de establecer un marco realmente nuevo de relaciones entre nuestros países.
Such facts force us to temper our hopes of establishing a really new framework of relations between our countries.
Al año siguiente fue destinado a Aix-en-Provence, donde trabó amistad con Cézanne, cuyo ejemplo habría de atemperar sus efusiones coloristas.
The following year he was sent to Aix-en-Provence, where he befriended Cézanne, whose example would moderate his colourist effusions.
El enfoque principal de este Rayo es convertir el conocimiento en sabiduría y atemperar esa sabiduría con amor y compasión.
The main focus of this Ray is to turn knowledge into wisdom, and to temper that wisdom with love and compassion.
Tengamos en cuenta que los métodos para atemperar el cuerpo no solo desarrollan hábitos saludables, sino también entrenan la propia fuerza de voluntad.
Let us note that the methods of tempering the body not only develop healthy habits, but also train one's willpower.
Tienen la responsabilidad de atemperar y formar parte del tapiz, no de agregarle tijeretazos ni permanecer ajenos al conflicto.
They have a responsibility to modulate and form a part of the tapestry, not snip away at it or remain outside the conflict.
Use este práctico sacapuntas con hermanas de tanque plástico Elsa y Ana, puede atemperar muchas veces como quieras sin ensuciar el distribuidor.
Use this handy Sharpener with plastic tank sisters Elsa and Anne, you can temper many times as you want without dirtying the dealer.
Palabra del día
la lápida