ataque de nervios

¿Recuerdas que tuvo un ataque de nervios hace poco?
You do remember that he had a breakdown recently?
No sé lo que pasa en un ataque de nervios.
I really don't know what goes into a nervous breakdown.
Hace una semana, tuviste un ataque de nervios.
One week ago, you had a breakdown.
Vale, esto no es un ataque de nervios.
Okay, this isn't a breakdown.
Sam, están con un ataque de nervios porque comes carne roja.
Sam... They are all on the attack because you're eating dark meat.
Tal vez tuvo un ataque de nervios.
Maybe she had a breakdown.
Perdió el bar, tuvo un ataque de nervios y se arrojó bajo un tren.
He lost the bar and had a breakdown and threw himself under a train.
Están todos con un ataque de nervios.
They're just all in a twit.
Podría tener un ataque de nervios.
I could have a breakdown.
Querida, creo que tienes un ataque de nervios.
My dear, I think you must have the fidgets!
No tuve un ataque de nervios.
I did not have a breakdown.
Tuvo un ataque de nervios.
She did have a breakdown.
Tuvo un ataque de nervios.
You've had a breakdown.
¡Tienes un ataque de nervios!
You've got the collywobbles!
Angel Nelson le dijo a CNN, el lunes, que su hijo había sido sacado de un salón de clase después de que tuvo un ataque de nervios.
The boy's mother, Angel Nelson, told CNN on Monday that her son was removed from a classroom after he had an outburst.
Ni siquiera pasarás esta noche sin un ataque de nervios.
You won't even get through this evening without a nervous breakdown.
Mi hermana cree que tuve un ataque de nervios.
My sister thinks I had a nervous breakdown.
Os daría un ataque de nervios en los primeros 50 metros.
You'd have a nervous breakdown the first 50 yards.
Mi cuñada tuvo un ataque de nervios y no pudimos hacer nada.
My sister-in-law had a fit of nerves and we couldn't help her.
La historia pública será un ataque de nervios.
The public story will be a nervous breakdown.
Palabra del día
la capa