atañer

Puede significar que muestra síntomas o que puede atañer a un síntoma específico.
Symptomatic can mean showing symptoms, or it may concern a specific symptom.
Las directivas sobre las telecomunicaciones de la Unión Europea deben atañer a la Unión Europea.
European Union telecommunications directives ought to relate to the European Union.
Esa actividad debería atañer no solo a las organizaciones no gubernamentales sino a las instituciones del Estado y a los medios de información.
That activity should involve not only NGOs but State institutions and the media.
Las estrategias de creación de mercado pueden atañer a uno o varios instrumentos financieros y uno o varios centros de negociación.
Market making strategies may relate to one or more financial instruments and one or more trading venues.
Parece razonable establecer unas meras directrices en las que se disponga que las preguntas han atañer a la Unión Europea y a las Instituciones.
Simply laying down guidelines to say that questions have to be within the remit of the European Union and of the institutions seems to be sensible.
Como decíamos antes, la ciberseguridad empresarial ya no es solo cosa de los departamentos técnicos, sino que debe atañer a todas las capas de la empresa, incluida la dirección.
As we mentioned before, corporate cybersecurity is no longer just a matter for technical departments, but is something that must concern every layer of the company, including management.
Los espacios culturales, localizado tanto en el espacio del Foro como en la ciudad y los barrios, las actividades culturales deben ser muy varias y atañer a todas las disciplinas culturales.
Cultural spaces, Localized as inside the Forum space as in the town and its districts, the cultural activities must be diverse and have to concern all the cultural disciplines.
Estos enfoques innovadores pueden atañer al contenido y los objetivos, en relación con la evolución del marco de cooperación europea en el ámbito de la juventud, la participación de socios de orígenes diversos o la divulgación de la información.
These innovative aspects may relate to the content and objectives, in line with the development of the European cooperation framework in the youth field, the involvement of partners from different backgrounds or the dissemination of information.
Según la Italia, informativo sobre las empresas de estado puede ser en otro contexto a fuera de la Inventory de dado y debe atañer todos las empresas a participación pública de los países adherentes a la OCDE.
According to Italy, the informative one on the companies of State can be given in another context to out of the Inventory and must regard all the companies in public participation of the adherent Countries to the OCSE.
La próxima iniciativa legislativa podría atañer una vez más al sector de los seguros, en particular a alguna forma de armonización de las normas relativas a la indemnización del daño a la persona que tantas disparidades y tantas injusticias está creando en la Unión Europea.
A future legislative initiative could address the insurance sector once again, in particular, regarding some degree of harmonisation of the regulations regarding the compensation of harm occasioned to persons, which is creating many disparities and injustices in the European Union.
Estas actividades deben atañer a la gestión sistemática de las redes y sistemas de información, la seguridad física y del entorno, la seguridad de abastecimiento y los controles de acceso.
These activities should concern the systematic management of network and information systems, the physical and environmental security, the security of supplies and the access controls.
Los controles sobre el terreno de los productores que presenten solicitudes de ayuda no tienen que atañer necesariamente a cada animal o a cada parcela agrícola sino que, en algunos casos, pueden llevarse a cabo por muestreo.
On-the-spot checks of farmers submitting aid applications do not necessarily have to be carried out on each individual animal or agricultural parcel. Checks on a sample basis may, in certain cases, be carried out.
Palabra del día
la rebaja