at the end of the paragraph
- Ejemplos
Enter text, then press Return at the end of the paragraph. | Introduzca texto y, a continuación, pulse Retorno al final del párrafo. |
The citations made at the end of the paragraph should be enclosed in parentheses and separated by semicolons, in chronological order. | Las citas al final del párrafo debe estar entre paréntesis y separados por comas, en orden cronológico. |
Used alone, it find paragraph breaks, but used with other characters it will find those characters at the end of the paragraph. | Utilizado solo, encontrará quiebres de párrafo pero utilizado con otros caracteres encontrará esos caracteres al final del párrafo. |
Add a paragraph mark after the dropped paragraph by putting the cursor at the end of the paragraph and pressing the ENTER key. | Agregue una marca de párrafo después del párrafo caído, poniendo el cursor al final del párrafo y pulsando la tecla ENTER. |
Citations: References are indicated with consecutive superscript numbers following their order of appearance, preferably at the end of the paragraph. | Citación: las referencias se indican con un número, en superíndice, en orden consecutivo de aparición en el texto, preferiblemente al final de párrafo. |
In Chapter 6, Section 6.2.1, under the heading ‘Acceptable markets’, the following footnote 12 is inserted at the end of the paragraph: | En el capítulo 6, punto 6.2.1, se inserta la siguiente nota 12 a pie de página al final del subapartado titulado «Mercados admitidos»: |
For paragraph 2, we want to add the words at the end of the paragraph, 'as well as deliberate impoverishment, arbitrary taxation and land confiscation'. | Para el apartado 2, queríamos añadir las palabras, "así como el empobrecimiento intencionado, los impuestos arbitrarios y la confiscación de terrenos". |
We would also like to note our concerns as to paragraph 116, relating to the Assistant Secretary-General post mentioned at the end of the paragraph. | También desearíamos señalar nuestra preocupación en lo que respecta al párrafo 116, relativo al puesto de Secretario General Adjunto, mencionado al final del párrafo. |
In paragraph 1, the following two sentences are added at the end of the paragraph and the paragraph so amended becomes sub-paragraph (a) of that paragraph: | Al final del párrafo 1 añádense las dos oraciones siguientes y el párrafo enmendado pasa a ser apartado a) de dicho párrafo: |
The sponsor delegation noted that a new sentence had been added at the end of the paragraph, as suggested in section II, paragraph 3, of document A/AC.182/L.100/Rev.1/Add.1. | La delegación patrocinadora observó que al final del párrafo se había agregado una oración nueva según lo sugerido en el párrafo 3 de la sección II del documento A/AC.182/L.100/Rev.1/Add.1. |
The Forced option aligns all lines between the left and right indentations, like the Justified option, but also justifies the last line (if there is a return at the end of the paragraph). | La opción Forzada alinea todas las líneas entre las sangrías izquierda y derecha, igual que la opción Justificada, pero también justifica la última línea (si hay un retorno al final del párrafo). |
The sponsor delegation noted that a sentence had been added at the end of the paragraph as suggested at the previous sessions and reflected in section I, paragraph 6, of document A/AC.182/L.100/Rev.1/Add.1. | La delegación patrocinadora observó que se había agregado una oración al final del párrafo, como se había propuesto en los períodos de sesiones anteriores, que se reflejaba en el párrafo 6, de la sección I del documento A/AC.182/L.100/Rev.1/Add.1. |
Mr. LALLAH suggested that, at the end of the paragraph, words should be added stating that relevant information should be provided in relation to each article of the Covenant affected by the derogation. | El Sr. LALLAH sugiere agregar al final del párrafo una frase en la que se precise que la información pertinente debería proporcionarse con respecto a todas las disposiciones del Pacto que se suspendan o que se hayan suspendido. |
Mr. SCHEININ said the sentence in brackets at the end of the paragraph should be replaced by a sentence pointing out that the draft had been distributed to the Committee at its sixty-sixth session in all the working languages. | El Sr. SCHEININ dice que se debe sustituir la oración entre corchetes al final del párrafo por una que indique que el borrador fue distribuido al Comité en su 66º período de sesiones en todos los idiomas de trabajo. |
In the Minutes we approved this morning, in the part concerning my words yesterday, at the end of the paragraph it says that "the President cut him off, pointing out that this matter had already been raised". | En el Acta que hemos aprobado esta mañana, en la parte donde se recogen mis palabras de ayer, al final del apartado dice "El Sr. Presidente le retira la palabra señalando que la cuestión ya ha sido tratada". |
Mr. GROSSMAN suggested that at the end of the paragraph, a phrase should be inserted to make it clear that the content of the final comment was without prejudice to any international instrument or national law containing provisions of a broader scope. | El Sr. GROSSMAN propone que se añada al final del párrafo una oración diciendo que el contenido de la observación final no menoscaba ningún instrumento internacional, ni ninguna ley nacional que contenga disposiciones de mayor alcance. |
In the Annex, in point 2 of the Explanatory Notes, the following sentence is added at the end of the paragraph: ‘This point does not apply in case the common electronic system described in Article 3a is used.’ | En el anexo, en el punto 2 de las notas explicativas se añade la siguiente frase al final del párrafo: «El presente punto no se aplicará si se utiliza el sistema electrónico común descrito en el artículo 3 bis.». |
At the end of the paragraph insert endnote indicator 5. | Al final del párrafo insértese la nota de pie de página 5. |
At the end of the paragraph, add a reference to the 10-year review of the World Conference on Education for All, to be held in Dakar in 2000. | Al final del párrafo, añádase una referencia al examen decenal de la Conferencia sobre Educación para Todos, que se celebró en Dakar en 2000. |
At the end of the paragraph, add a reference to the 10-year review of the World Conference on Education for All, to be held in Dakar in 2000. | Al final del párrafo, añádase una referencia al examen de la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos, a 10 años de su celebración, que tuvo lugar en Dakar en el año 2000. |
