at the beginning of the year

Rural population, by age (at the beginning of the year)
Población rural, por edad (a comienzos de año)
Urban population, by age (at the beginning of the year)
Población urbana, por edad (a comienzos de año)
They also receive uniform and shoes at the beginning of the year.
También reciben uniforme y zapatos a principio del año.
There's a shift happening at the beginning of the year 2003.
Hay un cambio que sucederá en el comienzo del 2003.
This is a fairly new site, opened at the beginning of the year.
Esto es un sitio bastante nuevo, abierto al principio del año.
Population, by age (at the beginning of the year)
Población, por edad (a comienzos de año)
The irritation reached the U.S. at the beginning of the year.
La irritación alcanzó EEUU a principios de este año.
We had few points at the beginning of the year.
Tuvimos algunos puntos a principios de año.
This list was drawn up at the beginning of the year.
Esta lista se confec- cionó al comenzar el año.
In Bahrain, visits to detainees resumed at the beginning of the year.
En Bahrein, las visitas a detenidos se reanudaron a principios de año.
It is expected, it appears that at the beginning of the year.
Se espera, parece que a principios del año.
The first one left at the beginning of the year.
El primero partió a principios del presente año.
Find out about your college's policy at the beginning of the year.
Averigua la política de tu universidad a principios de año.
In the interim, at the beginning of the year 2003, H.Em.
Mientras tanto, a comienzos del año 2003, el Emmo.
Urban and rural population (number of inhabitants at the beginning of the year)
Población urbana y rural (número de habitantes al comienzo de cada año)
The launch of these channels was announced at the beginning of the year.
El inicio de estos canales fue anunciado a principios de año.
Didn't they replace them at the beginning of the year?
¿No las cambiaron a principio de año?
We were at the beginning of the year Two Thousand, I had 38 year old.
Estábamos en el comienzo del año Dos Mil, Tuve 38 años.
It was one of the Slot.it/Policar surprises at the beginning of the year.
Fue una de las sorpresas de Slot.it/Policar a principios de año.
So as is customary at the beginning of the year, our shipments have been contained.
Así como es habitual al comienzo del año, nuestros envíos han sido contenidos.
Palabra del día
permitirse